What Would William Shatner Do? Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Warp 11 – Co zrobiłby William Shatner?
by Warp 11
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro: C---G---Am---F--- (x2)
Wprowadzenie: C---G---Am---F--- (x2)
Verse 1:
Werset 1:
I've got a girl, the coolest girl in the world
Mam dziewczynę, najfajniejszą dziewczynę na świecie
But she ain't fly for the guys in sci-fi
Ale ona nie lata dla chłopaków z science-fiction
And I'm a guy with a model Enterprise
A ja jestem facetem z modelem Enterprise
Imagine her surprise if she ever finds out
Wyobraź sobie jej zdziwienie, jeśli kiedykolwiek się o tym dowie
I've got a queen, but she only wears blue jeans
Mam królową, ale ona nosi tylko niebieskie dżinsy
And I am a guy in Kirk t-shirt
A ja jestem facetem w koszulce Kirka
Black boots and a red miniskirt
Czarne buty i czerwona minispódniczka
I'll be in world of hurt if she ever finds out
Będę cierpieć, jeśli kiedykolwiek się dowie
Bridge 1:
Most 1:
I've got to think about it
Muszę o tym pomyśleć
I've got to work it through
Muszę to przepracować
If she learns my dark secret
Jeśli pozna mój mroczny sekret
What would William Shatner do?
Co zrobiłby William Shatner?
Chorus:
Chór:
What would William Shatner do? (what would he do) (x3)
Co zrobiłby William Shatner? (co by zrobił) (x3)
Verse 2: (same as V1)
Werset 2: (taki sam jak V1)
I've got a chick, in bed a lunatic
Mam laskę, w łóżku wariat
Won't be my whore if she knows I love Star Wars
Nie będzie moją dziwką, jeśli wie, że kocham Gwiezdne Wojny
And I know only one thing for sure
I wiem tylko jedno na pewno
I'll never score If she ever finds out
Nigdy nie zdobędę punktów, jeśli ona się kiedykolwiek dowie
Bridge 2:
Most 2:
I've got to make a choice now
Muszę teraz dokonać wyboru
Deceive her or tell her true
Oszukaj ją lub powiedz prawdę
I know Vulcans never lie but
Wiem, że Wolkanie nigdy nie kłamią, ale
What would William Shatner do?
Co zrobiłby William Shatner?
(Repeat Chorus)
(Powtórz refren)
Interlude: (heavy distortion and palm mute)
Interludium: (silne zniekształcenia i wyciszenie dłoni)
I love War of the Worlds, got a boner for green girls
Uwielbiam Wojnę Światów, mam słabość do zielonych dziewczyn
Alien nations, deep space stations
Obce narody, głębokie stacje kosmiczne
I love flying saucers, say ?live long and prosper?
Uwielbiam latające spodki, powiedzmy: „żyj długo i szczęśliwie”.
?May the force be with you?, Mr. Sulu
„Niech moc będzie z panem?”, Panie Sulu
C (Strum once/let ring) G
C (Uderz raz/puść dźwięk) G
I want to be your man, ?by your command?
Chcę być twoim mężczyzną, „na twój rozkaz”?
Don't want us to be undone, ?danger Will Robinson!?
Nie chcesz, żeby nas zgubiono? Niebezpieczny Willu Robinsonie!?
And if I decree ?beedee beedee bee?
A jeśli wydam dekret „beedee beedee bee”?
Does that mean we'll be through?
Czy to oznacza, że z tym skończymy?
What would William Shatner do? Do----
Co zrobiłby William Shatner? Zrób----
(Repeat Chorus) x2
(Powtórz refren) x2
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
