The Waiting Room Paroles Traduction Française
Nous sommes l'océan - La salle d'attente
We Are the Ocean - The Waiting Room paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
This is are the first chords i submitted so i hope this helps you to play this song. Mfg Skrillex
Ce sont les premiers accords que j'ai soumis, donc j'espère que cela vous aidera à jouer cette chanson. Fabricant Skrillex
Chords used:
Accords utilisés :
ch/ch
ch/ch
Verse:
Verset :
ch/ch
ch/ch
I lose my hold as all the pieces start to unfold and now i see where this started
Je perds mon emprise alors que toutes les pièces commencent à se dévoiler et maintenant je vois où tout a commencé
to get away from me.
pour m'éloigner de moi.
ch/ch
ch/ch
Around my neck, pressure holds its grip so tightly, and i regret everything that i said.
Autour de mon cou, la pression tient si fort et je regrette tout ce que j'ai dit.
ch/ch
ch/ch
But it feels alright, i might as well be dead
Mais ça va, je pourrais aussi bien être mort
I do this every night, you can't understand how hard it is to be in bad business.
Je fais ça tous les soirs, tu ne peux pas comprendre à quel point c'est dur d'être dans de mauvaises affaires.
ch/ch
ch/ch
But it feels alright, i might as well be dead
Mais ça va, je pourrais aussi bien être mort
I do this every night and you can't understand, i'm twisted inside.
Je fais ça tous les soirs et tu ne peux pas comprendre, je suis tordu intérieurement.
Let go and then i lose control and i'm falling faster than i'd really like.
Lâchez prise, puis je perds le contrôle et je tombe plus vite que je ne le souhaiterais vraiment.
Down i go, further, out of control but it makes no sense to give up at this height
Je descends, plus loin, hors de contrôle mais ça n'a aucun sens d'abandonner à cette hauteur
I just need a sign to tell me i'm alright.
J'ai juste besoin d'un signe pour me dire que je vais bien.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
