After the Boy Gets the Girl 歌詞 日本語訳

ウェッブ・ピアース - 少年が少女を手に入れた後

by Webb Pierce

Webb Pierce - After the Boy Gets the Girl の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。

日本語訳 - 原文の歌詞を見る

After the Boy Gets the Girl - Webb Pierce
翻訳: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Webb Pierce After the Boy Gets the Girl

My story begins where most stories end
私の物語は、ほとんどの物語が終わるところから始まります
After the boy gets the girl
少年が少女を手に入れた後
It didn't work out for me and I'm blue as I can be
私にはうまくいかなかったし、この上なくブルーだ
It's the mighty lonesome old world
それは偉大で孤独な古い世界
Who was a fool that said
なんて言ったバカは誰だ
There's blues skies ahead after the boy gets the girl
少年が少女を手に入れた後は青空が続く
The only fool I see is the fool from broken dreams
私が見る唯一の愚か者は、壊れた夢から来た愚か者です
It's the mighty lonesome old world
それは偉大で孤独な古い世界
I think I'll start back again to where my story began
私の物語が始まったところにもう一度戻ろうと思う
Back when your love for me was true
あなたの私への愛が真実だった頃に戻って
But time moves along
でも時間は進んでいく
Carrying not who's right or wrong
誰が正しいか間違っているかを気にしない
After the boy gets the girl
少年が少女を手に入れた後
My love once sweet and true
かつて甘くて真実だった私の愛
Is an old love proven true
昔の恋は真実だと証明されるのか
It's a mighty lonesome old world
それは偉大で孤独な古い世界だ

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.