Wings كلمات أغنية ترجمة عربية

ويندي والدمان - أجنحة

by Wendy Waldman

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Wendy Waldman Wings

http://www.wendywaldman.com/
http://www.wendywaldman.com/
I've listened to this song so many times and can't work out the lyric for the 2nd line
لقد استمعت لهذه الأغنية مرات عديدة ولم أتمكن من كتابة كلمات السطر الثاني
in the 2nd verse. If anyone can, let me know please. Enjoy
في الآية الثانية. إذا كان أي شخص يستطيع، اسمحوا لي أن أعرف من فضلك. استمتع
You dance so lightly that you dazzle my eyes
أنت ترقص بخفة لدرجة أنك تبهر عيني
Like a rooted Tree I watch from the Side
مثل شجرة متجذرة أشاهدها من الجانب
With Stars at your staircase you're spinning that guy
مع وجود النجوم على سلمك، فإنك تدور حول هذا الرجل
Just to stand up I dare not try
فقط للوقوف لا أجرؤ على المحاولة
Wings wings who gave you your wings
أجنحة أجنحة من أعطاك أجنحتك
Who made you lighter than air
الذي جعلك أخف من الهواء
Wings wings Such wonderful wings
أجنحة أجنحة مثل هذه الأجنحة الرائعة
and they shine like rainbows in your hair
وهم يلمعون مثل قوس قزح في شعرك
Tied to my piano I shall never be free
مقيدًا بالبيانو الخاص بي، لن أكون حرًا أبدًا
Just to dance with a ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?
فقط للرقص مع ؟ ؟ ؟ ؟ ؟ ؟ ؟ ؟ ؟ ؟
so I watch from my window where I always shall be
لذلك أشاهد من نافذتي حيث سأكون دائمًا
let your wings that you spell around me
دع أجنحتك التي تتهجى بها حولي
Wings wings who gave you your wings
أجنحة أجنحة من أعطاك أجنحتك
Who made you lighter than air?
من جعلك أخف من الهواء؟
Wings wings Such wonderful wings
أجنحة أجنحة مثل هذه الأجنحة الرائعة
and they shine like rainbows in your hair
وهم يلمعون مثل قوس قزح في شعرك
GUITAR SOLO
غيتار منفرد
Wings wings who gave you your wings
أجنحة أجنحة من أعطاك أجنحتك
Who made you lighter than air
الذي جعلك أخف من الهواء
Wings wings Such wonderful wings
أجنحة أجنحة مثل هذه الأجنحة الرائعة
and they shine like rainbows in your hair
وهم يلمعون مثل قوس قزح في شعرك
like rainbows in your hair
مثل قوس قزح في شعرك
like rainbows in your hair
مثل قوس قزح في شعرك

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.