Capitol City Liedtext Deutsche Übersetzung

Wilco – Hauptstadt

by Wilco

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Wilco Capitol City

Capitol City Tab
Registerkarte „Kapitolstadt“.
by Graham Robertson
von Graham Robertson
All verse chords should be voiced as bar chords
Alle Strophenakkorde sollten als Taktakkorde geäußert werden
starting on the A-string (e.g. F = x|8|10|10|10|8 ; C = x|3|5|5|5|3 ; etc.).
beginnend mit der A-Saite (z. B. F = x|8|10|10|10|8 ; C = x|3|5|5|5|3 ; usw.).
Though I think Tweedy plays the second F (on "secretaries") down on 1,
Obwohl ich denke, dass Tweedy das zweite F (bei „Sekretärinnen“) gegenüber 1 herunterspielt,
you need to play it up high if you wanna mimic the bass line
Sie müssen es hoch spielen, wenn Sie die Basslinie nachahmen möchten
by hitting the root and fifth below it on beats 1 and 3
durch Schlagen des Grundtons und der Quinte darunter auf den Schlägen 1 und 3
(e.g. for F, 8 on the A-string and then 8 on the E-string).
(z. B. für F 8 auf der A-Saite und dann 8 auf der E-Saite).
On the chorus, all chords that can be played in open
Im Refrain sind alle spielbaren Akkorde offen
voicings should be done so. The B7 is voiced as shown below.
Stimmen sollten so erfolgen. Die Stimmlage des B7 ist wie unten dargestellt.
You can walk down the C after "You wouldn't like it here"
Sie können nach „Es würde Ihnen hier nicht gefallen“ das C entlanggehen.
to the C7 in order to mimic Nels' part (i.e. 1 then 0 on B
zum C7, um den Part von Nels nachzuahmen (d. h. 1, dann 0 auf B
and then play the C7).
und dann das C7 spielen).
Here's some of the trickier chord voicings:
Hier sind einige der schwierigeren Akkordstimmen:
Ebdim: x|6|7|8|7|x
Ebdim: x|6|7|8|7|x
Gbdim: x|9|10|11|10|x
Gbdim: x|9|10|11|10|x
Baug: X|2|1|0|x|x
Baug: X|2|1|0|x|x
B7: x|2|1|2|x|x
B7: x|2|1|2|x|x
Enjoy! Love this song. Very Sergeant Peppers.
Viel Spaß! Ich liebe dieses Lied. Sehr Sergeant Peppers.
VERSE:
VERS:
Capitol City skyline photo
Foto der Skyline von Capitol City
Skyscrapers shine the suns so
Wolkenkratzer lassen die Sonnen so strahlen
Low in the sky
Tief am Himmel
Secretaries at the hot dog vendors
Sekretärinnen bei den Hot-Dog-Verkäufern
Cabs honk at the bicycle messengers
Taxis hupen die Fahrradkuriere an
Rolling by
Vorbeirollen
I can't call with the subway token
Ich kann nicht mit dem U-Bahn-Token telefonieren
Anyway the phones are all broken
Wie auch immer, die Telefone sind alle kaputt
I wish you were here
Ich wünschte, du wärst hier
Better yet I wish I was there with you
Besser noch, ich wünschte, ich wäre bei dir
CHORUS:
CHOR:
You wouldn't like it here
Es würde dir hier nicht gefallen
You should stay right there
Du solltest genau dort bleiben
Breathin' that country air
Atme die Landluft ein
You wouldn't like it here
Es würde dir hier nicht gefallen
(first half of verse w/o lyrics)
(erste Hälfte des Verses ohne Text)
Capitol towers, radiator steam vents
Kapitoltürme, Dampfauslässe der Kühler
Scream along with the clarinets and arguments
Schreien Sie mit den Klarinetten und Argumenten
Echo down the hall
Echo durch den Flur
I can't sleep; I can't wake up
Ich kann nicht schlafen; Ich kann nicht aufwachen
I'm shaken up; maybe we should break up
Ich bin aufgewühlt; Vielleicht sollten wir Schluss machen
I wish you were here
Ich wünschte, du wärst hier
Better yet I wish I was there with you
Besser noch, ich wünschte, ich wäre bei dir
(first half of verse w/o lyrics)
(erste Hälfte des Verses ohne Text)
Capitol city skyline photo
Foto der Skyline der Hauptstadt
Picture postcard sign the moon's so
Bildpostkartenschild Der Mond ist so
Low in the sky
Tief am Himmel
I can't smile when my heart's still broken
Ich kann nicht lächeln, wenn mein Herz noch gebrochen ist
Far away in love and unspoken
Weit weg in Liebe und unausgesprochen
I wish you were here
Ich wünschte, du wärst hier
Or I was there with you
Oder ich war bei dir
CHORUS w/o lyrics
CHOR ohne Text

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.