Capitol City 歌詞 日本語訳

ウィルコ - キャピトルシティ

by Wilco

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Wilco Capitol City

Capitol City Tab
キャピトル シティ タブ
by Graham Robertson
グラハム・ロバートソン著
All verse chords should be voiced as bar chords
すべてのバースコードはバーコードとして発音される必要があります
starting on the A-string (e.g. F = x|8|10|10|10|8 ; C = x|3|5|5|5|3 ; etc.).
A 文字列から開始します (例: F = x|8|10|10|10|8 ; C = x|3|5|5|5|3 ; など)。
Though I think Tweedy plays the second F (on "secretaries") down on 1,
トゥイーディは(「秘書」の)2番目のFを1で演奏していると思いますが、
you need to play it up high if you wanna mimic the bass line
ベースラインを真似したい場合は、高い音で弾く必要があります
by hitting the root and fifth below it on beats 1 and 3
1 拍目と 3 拍目でルートとその 5 つ下の部分を叩く
(e.g. for F, 8 on the A-string and then 8 on the E-string).
(例: F の場合、A 弦に 8、次に E 弦に 8)。
On the chorus, all chords that can be played in open
サビではオープンで弾けるコードはすべて
voicings should be done so. The B7 is voiced as shown below.
ボイシングはそのように行う必要があります。 B7 は次のように発音されます。
You can walk down the C after "You wouldn't like it here"
「ここは嫌だろう」の後に C を下って行くことができます。
to the C7 in order to mimic Nels' part (i.e. 1 then 0 on B
ネルスのパートを模倣するために C7 に接続します (つまり、B で 1 から 0)
and then play the C7).
そしてC7を演奏します)。
Here's some of the trickier chord voicings:
ここでは、よりトリッキーなコードボイシングをいくつか紹介します。
Ebdim: x|6|7|8|7|x
エブディム: x|6|7|8|7|x
Gbdim: x|9|10|11|10|x
Gbdim: x|9|10|11|10|x
Baug: X|2|1|0|x|x
バグ: X|2|1|0|x|x
B7: x|2|1|2|x|x
B7: x|2|1|2|x|x
Enjoy! Love this song. Very Sergeant Peppers.
楽しんでください!この曲が大好きです。さすがサージェント・ペパーズ。
VERSE:
詩:
Capitol City skyline photo
国会議事堂の街並みの写真
Skyscrapers shine the suns so
高層ビルが太陽を照らしているので、
Low in the sky
空の低いところに
Secretaries at the hot dog vendors
ホットドッグ屋の秘書
Cabs honk at the bicycle messengers
タクシーは自転車メッセンジャーにクラクションを鳴らす
Rolling by
通り過ぎていく
I can't call with the subway token
地下鉄トークンでは電話できません
Anyway the phones are all broken
とにかく携帯電話が全部壊れている
I wish you were here
あなたがここにいればいいのに
Better yet I wish I was there with you
もっといいのですが、あなたと一緒にいたらよかったのに
CHORUS:
コーラス:
You wouldn't like it here
ここは嫌でしょうね
You should stay right there
あなたはそこに留まるべきです
Breathin' that country air
あの田舎の空気を吸って
You wouldn't like it here
ここは嫌でしょうね
(first half of verse w/o lyrics)
(詩の前半は歌詞なし)
Capitol towers, radiator steam vents
国会議事堂、ラジエーターの蒸気孔
Scream along with the clarinets and arguments
クラリネットと議論に合わせて叫びます
Echo down the hall
廊下に響き渡る
I can't sleep; I can't wake up
眠れない。目が覚めない
I'm shaken up; maybe we should break up
私は動揺しています。もしかしたら別れたほうがいいかもしれない
I wish you were here
あなたがここにいればいいのに
Better yet I wish I was there with you
もっといいのですが、あなたと一緒にいたらよかったのに
(first half of verse w/o lyrics)
(詩の前半は歌詞なし)
Capitol city skyline photo
国会議事堂の街並みの写真
Picture postcard sign the moon's so
絵葉書サイン月のそう
Low in the sky
空の低いところに
I can't smile when my heart's still broken
心が傷ついたままでは笑えない
Far away in love and unspoken
遠く離れた愛と言葉にならない
I wish you were here
あなたがここにいればいいのに
Or I was there with you
それとも私はあなたと一緒にそこにいました
CHORUS w/o lyrics
歌詞のないコーラス

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.