Passion Play Paroles Traduction Française

William Fitzsimmons - Jeu de passion

by William Fitzsimmons

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

William Fitzsimmons Passion Play

Email: cannon_boy@live.fr
E-mail : cannon_boy@live.fr
e > down to D
e > jusqu'à D
B > down to A
B > jusqu'à A
E > down to D
E > jusqu'à D
This tab is the way William Fitzsimmons played this song on the Deep Rock Drive's Tv
Cet onglet est la façon dont William Fitzsimmons a joué cette chanson sur la télévision de Deep Rock Drive.
a beautiful acoustic version
une belle version acoustique
of this song from his first record... enjoy!
de cette chanson de son premier disque... profitez-en !
INTRO/VERSE :
INTRO/VERSET :
A ---0h2----2h4---4h5--------------|
A ---0h2----2h4---4h5--------------|
Repeat this many times (as you feel it) for the intro...
Répétez ceci plusieurs fois (selon vos sensations) pour l'intro...
the others cords are played but I just can't notice it here..it's pretty easy
les autres cordes sont jouées mais je ne peux pas le remarquer ici... c'est assez facile
but you should listen many times the song to learn what cords to play and the order..
mais vous devriez écouter plusieurs fois la chanson pour savoir quelles cordes jouer et l'ordre.
You could play with some variations as if you were playing with an other guitar
Vous pouvez jouer avec certaines variations comme si vous jouiez avec une autre guitare
(just listen how he plays then) :
(écoutez simplement comment il joue alors) :
D ----4p0----5p0----7p0------------|
D ----4p0----5p0----7p0------------|
A --0h2-----2h4----4h5-------------|
A --0h2-----2h4----4h5-------------|
CHORUS :
CHŒUR :
End :
Fin :
Repeat the VERSE and finish on this :
Répétez le VERSET et terminez là-dessus :
D ----2h3-----------------------------|
J ----2h3----------------------------------|
Hope it's comprehensible and right!
J'espère que c'est compréhensible et juste !
Then enjoy playin' this great song!!
Alors profitez-en pour jouer cette superbe chanson !!
Jihem.
Jihem.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.