What Grows In Your Garden Paroles Traduction Française
Wolfgang - Ce qui pousse dans votre jardin
by Wolfgang
Wolfgang - What Grows In Your Garden paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
WHAT GROWS IN YOUR GARDEN - WOLFGANG
CE QUI Pousse DANS VOTRE JARDIN - WOLFGANG
Email:grandmastercool8@yahoo.com
Courriel : grandmastercool8@yahoo.com
let ring----] -----------------] ----------------] ----------------]
laisse sonner ----] -----------------] ----------------] ----------------]
let ring----] -----------------] ------------] --------------]
laisse sonner ----] -----------------] ------------]] --------------]
let ring----] -----------------] ----------------] ----------------]
laisse sonner ----] -----------------] ----------------] ----------------]
the rain.... and the water......
la pluie... et l'eau......
let ring----] -----------------] ------------] --------------]
laisse sonner ----] -----------------] ------------]] --------------]
your eyes..... hoping more rain.....
tes yeux..... en espérant plus de pluie.....
but the flowers....
mais les fleurs....
to all wolvesters out there.
à tous les loups là-bas.
gtr line before the 2nd stanza di ko sigurado kung tama ito
ligne RTM avant la 2ème strophe, je ne sais pas si c'est correct
pero try nyo rin. yung "fig a:"
mais essayez-le aussi. le "fig a:"
kayong gitarista sa banda nyo.
tu es le guitariste de ton groupe.
ung isang gtrista, ganitong chord
ung a gtrista, cet accord
shape ung gamitin mo.
la forme que vous utilisez.
hi to all UG community
salut à toute la communauté UG
members. dun sa mga G A#
membres. dans le G A#
buddy ko. sa aking
mon ami à mon
magagandang anak solita E A D G B E E A D G B E
beaux enfants solita E A D G B E E A D G B E
and sharon. and sylvia. x______________x x______________x
et Sharon. et Sylvie. x______________x x______________x
: : : : : : : : : : : :
: : : : : : : : : : : : :
V :__o__o__:__:__: VIII :__O__O__:__:__:
V :__o__o__:__:__: VIII :__O__O__:__:__:
: : : : : : : : : : : :
: : : : : : : : : : : : :
:__:__:__:__:__: :__:__:__:__:__:
:__:__:__:__:__: :__:__:__:__:__:
: : : : : : : : : : : :
: : : : : : : : : : : : :
VII :__:__:__O__:__: X :__:__:__O__:__:
VI :__:__:__O__:__: X :__:__:__O__:__:
: : : : : : : : : : : :
: : : : : : : : : : : : :
:__:__:__:__O__: :__:__:__:__O__:
:__:__:__:__O__: :__:__:__:__O__:
: : : : : : : : : : : :
: : : : : : : : : : : : :
:__:__:__:__:__: :__:__:__:__:__:
:__:__:__:__:__: :__:__:__:__:__:
fig a:
figure a :
pre adlib
pré-adlib
adlib
adlib
| / slide up
| / glisser vers le haut
| \ slide down
| \ glisser vers le bas
| h hammer-on
| h marteler
| p pull-off
| p retrait
| ~ vibrato
| ~ vibrato
| + harmonic
| + harmonique
| x Mute note
| x Notes muettes
| T tap
| T-appuyez
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
