Ayrılık Şarkısı Songtekst Nederlandse Vertaling

Yaşar Kurt - Break-up-lied

by Yaşar Kurt

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Yaşar Kurt Ayrılık Şarkısı

Bu şarkıyı ayrılırken sana yazdım
Ik heb dit lied voor je geschreven toen we weggingen
Kırık dökük paramparça bembeyazdım
Ik was wit, gebroken en verbrijzeld.
Bu şarkıyı ayrılırken sana yazdım
Ik heb dit lied voor je geschreven toen we weggingen
Kırık dökük paramparça bembeyazdım
Ik was wit, gebroken en verbrijzeld.
Yeniden kanar mı yara yeniden?
Zal de wond opnieuw bloeden?
Bu şarkı ellerimde kalakaldı
Dit liedje zit vast in mijn handen
Yeniden kanar mı yara yeniden?
Zal de wond opnieuw bloeden?
Bu şarkı ellerimde kalakaldı
Dit liedje zit vast in mijn handen
Aahh sevgilim seni nasıl terk ederim
Aahh mijn liefste, hoe kon ik je verlaten
Aahh kalbim seni nasıl terk ederim
Aahh mijn hart, hoe kan ik je verlaten
Şimdi sevmek bu kadar mı acıtır?
Doet liefhebben nu zoveel pijn?
Kaçıp gitmek istiyorum aniden
Ik wil plotseling wegrennen
Kaybolurum şehrin uğultusunda
Ik verdwaal in de drukte van de stad
Başka bir hayatta gelirsem yeniden
Als ik in een ander leven weer kom
Kaybolurum şehrin uğultusunda
Ik verdwaal in de drukte van de stad
Başka bir hayatta gelirsem yeniden
Als ik in een ander leven weer kom
Aahh sevgilim seni nasıl terk ederim
Aahh mijn liefste, hoe kon ik je verlaten
Aahh kalbim seni nasıl terk ederim
Aahh mijn hart, hoe kan ik je verlaten

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.