Anal Narcotic كلمات أغنية ترجمة عربية
الثرثرة - مخدر الشرج
by Yattering
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
As recorded by Yattering
كما سجله ياترينج
(From the 2000 Album MURDER'S CONCEPT)
(من ألبوم MURDER'S CONCEPT لعام 2000)
Copyright (c) Season of Mist 2000
حقوق الطبع والنشر (ج) موسم الضباب 2000
Arranged by Yattering
مرتبة حسب ياترينج
Version - probably final - November 07, 2005
النسخة - ربما النهائية - 07 نوفمبر 2005
Gtr I (D G C F A D) - 'Guitar 1'
Gtr I (D G C F A D) - 'جيتار 1'
Gtr II (D G C F A D) - 'Guitar 2'
Gtr II (D G C F A D) - 'جيتار 2'
Gtr III (D G C F A D) - 'Guitar 3'
Gtr III (D G C F A D) - 'Guitar 3'
0:00
0:00
Q=230
س=230
Gtrs I, II
جي تي آر إس الأول والثاني
PM|
مساء|
PM-----| PM-----| PM-----| PM-----|
مساء-----| مساء-----| مساء-----| مساء-----|
||o----------------|----------------|----------------|----------------|
||o----------------|----------------|----------------|----------------|
||o-3--------------|-3--------------|-3--------------|-3--------------|
||o-3--------------|-3--------------|-3-------------|-3-------------|
Gtr I
جي تي آر أنا
T T T T T T T T T T T T T T T T
ت ت ت ت ت ت ت ت ت ت ت ت ت ت ت ت ت
| Gtr II
| جي تي آر II
| T T T T T T T T T T T T T T T T
| ت ت ت ت ت ت ت ت ت ت ت ت ت ت ت ت ت
T T T T T T T T T T T T T T T T
ت ت ت ت ت ت ت ت ت ت ت ت ت ت ت ت ت
|-10p6-10p6-10p6-10p6-----------------|-10p6-10p6-10p6-10p6------------------o||
|-10p6-10p6-10p6-10p6-----------------|-10p6-10p6-10p6-10p6-------------------o||
|-------------------------------------|--------------------------------------o||
|-------------------------------------|--------------------------------------o||
| T T T T T T T T T T T T T T T T
| ت ت ت ت ت ت ت ت ت ت ت ت ت ت ت ت ت
|-------------------------------------|--------------------------------------o||
|-------------------------------------|--------------------------------------o||
|--8p4--8p4--8p4--8p4-----------------|--8p4--8p4--8p4--8p4------------------o||
|--8p4--8p4--8p4--8p4-----------------|--8p4--8p4--8p4--8p4------------------o||
0:32
0:32
T T T T T T T T
ت ت ت ت ت ت ت ت
||o-----------------9p5-9p5-9p5-9p5-|
||o-----------------9p5-9p5-9p5-9p5-|
||o---------------------------------|
||س---------------------------------|
| T T T T T T T T
| ت ت ت ت ت ت ت ت
||o---------------------------------|
||س---------------------------------|
||o-----------------7p3-7p3-7p3-7p3-|
||o-----------------7p3-7p3-7p3-7p3-|
T T T T T T T T
ت ت ت ت ت ت ت ت
|-10p6-10p6-10p6-10p6-11p7-11p7-11p7-11p7-o||
|-10p6-10p6-10p6-10p6-11p7-11p7-11p7-11p7-o||
|-----------------------------------------o||
|-----------------------------------------o||
| T T T T T T T T
| ت ت ت ت ت ت ت ت
|-----------------------------------------o||
|-----------------------------------------o||
|--8p4--8p4--8p4--8p4--9p5--9p5--9p5--9p5-o||
|--8p4--8p4--8p4--8p4--9p5--9p5--9p5--9p5-o||
T T T T T T T T T T T T T T T
ت ت ت ت ت ت ت ت ت ت ت ت ت ت ت ت
| T T T T T T T T T T T T T T T
| ت ت ت ت ت ت ت ت ت ت ت ت ت ت ت ت
T T T T T T T T T
ت ت ت ت ت ت ت ت ت
||--6p2-6p2-6p2-7p3-7p3-7p3--||-6p2-6p2-6p2-3---|-(3)--------|-(3)----
||--6p2-6p2-6p2-7p3-7p3-7p3--||-6p2-6p2-6p2-3---|-(3)-------|-(3)----
||o-------------------------o||-----------------|------------|--------
||o-------------------------o||-----------------|------------|--------
||o-------------------------o||-----------------|------------|--------
||o-------------------------o||-----------------|------------|--------
| T T T T T T T T T
| ت ت ت ت ت ت ت ت ت
||o-------------------------o||-----------------|------------|--------
||o-------------------------o||-----------------|------------|--------
||--8p4-8p4-8p4-9p5-9p5-9p5--||-8p4-8p4-8p4-5---|-(5)--------|-(5)----
||--8p4-8p4-8p4-9p5-9p5-9p5--||-8p4-8p4-8p4-5---|-(5)-------|-(5)----
||o-------------------------o||-----------------|------------|--------
||o-------------------------o||-----------------|------------|--------
0:45
0:45
Gtrs I, II
جي تي آر إس الأول والثاني
PM-----| PM-----| PM-----| PM-----|
مساء-----| مساء-----| مساء-----| مساء-----|
PM---------| PM---------|
مساء ---------| مساء ---------|
| Gtr III
| جي تي آر الثالث
| PM----| PM----|
| مساء----| مساء----|
PM---------| PM---------|
مساء ---------| مساء ---------|
| PM----| PM----|
| مساء----| مساء----|
0:53
0:53
Gtrs I, II
جي تي آر إس الأول والثاني
PM----------------------| PM---|
مساء ----------------------| مساء---|
|----------------||o---------------o||--------------
|----------------||o--------------o||--------------
|-5--6--5-5-5-3--||o-5-------9--7--o||-5------4--7--
|-5--6--5-5-5-3--||o-5-------9--7--o||-5------4--7--
PM-| PM---| PM---|
مساء-| مساء---| مساء---|
|-------------||o---------------o||--------------
|-------------||o--------------o||--------------
|-5--5--5\----||o-5-------9--7--o||-5------4--7--
|-5--5--5\----||o-5-------9--7--o||-5------4--7--
PM---| PM---|
مساء---| مساء---|
||o---------------o||-------------
||o---------------o||-------------
||o-5-------9--7--o||-5------4--7-
||o-5-------9--7--o||-5------4--7-
1:08
1:08
PM-----------------------------------------------
مساء -----------------------------------------------
||o-------------------------------------------------|
||س-------------------------------------------------|
||o---------5-5-5-5---------4-4-4-4-5-5-5-5---------|
||o---------5-5-5-5--------4-4-4-4-5-5-5-5---------|
|---------------------------------------------------o||
|---------------------------------------------------o||
|---------5-5-5-5---------4-4-4-4-5-5-5-5-----------o||
|---------5-5-5-5---------4-4-4-4-5-5-5-5----------o||
PM---| PM---| PM---| PM---|
مساء---| مساء---| مساء---| مساء---|
||o---------------o||--------------||o---------------o||-------------|
||o--------------o||--------------||o--------------o||------------|
||o-5-------9--7--o||-5------4--7--||o-5-------9--7--o||-5------4--7-|
||o-5-------9--7--o||-5------4--7--||o-5-------9--7--o||-5------4--7-|
PM-----------------------------------------------
مساء -----------------------------------------------
||o-------------------------------------------------|
||س-------------------------------------------------|
||o---------5-5-5-5---------4-4-4-4-5-5-5-5---------|
||o---------5-5-5-5--------4-4-4-4-5-5-5-5---------|
-| PM----------------------------------------|
-| مساء ----------------------------------------|
|---------------------------------------------------o||
|---------------------------------------------------o||
|---------5-5-5-5---------4-4-4-4-5-5-5-5-----------o||
|---------5-5-5-5---------4-4-4-4-5-5-5-5----------o||
Gtr I
جي تي آر أنا
| Gtr II
| جي تي آر II
| PM-----------------------------------------------
| مساء -----------------------------------------------
PM------------|
مساء ------------|
| PM-----------------------------------------------
| مساء -----------------------------------------------
1:40
1:40
Gtrs I, II
جي تي آر إس الأول والثاني
PM-|
مساء-|
||o------------|-----------o||
||o------------|-----------o||
||o-3--3--5----|-6-----8---o||
||o-3--3--5----|-6-----8---o||
1:56
1:56
Gtr I
جي تي آر أنا
| Gtr II
| جي تي آر II
| PM-----------------------------------------------
| مساء -----------------------------------------------
PM------------|
مساء ------------|
| PM-----------------------------------------------
| مساء -----------------------------------------------
PM------------|
مساء ------------|
Gtrs I, II
جي تي آر إس الأول والثاني
PM-----------------------------------------------
مساء -----------------------------------------------
||o-------------------------------------------------|
||س-------------------------------------------------|
||o---------5-5-5-5---------4-4-4-4-5-5-5-5---------|
||o---------5-5-5-5--------4-4-4-4-5-5-5-5---------|
|---------------------------------------------------o||
|---------------------------------------------------o||
|---------5-5-5-5---------4-4-4-4-5-5-5-5-----------o||
|---------5-5-5-5---------4-4-4-4-5-5-5-5----------o||
PM-------------------------------------
مساء -------------------------------------
||o---------------------------------------|
||س---------------------------------------|
||o-3--3----------4-4-4-4-5-5-5-5---------|
||o-3--3----------4-4-4-4-5-5-5-5---------|
|----------------------------------------o||
|----------------------------------------o||
|-3--3----------4-4-4-4-5-5-5-5----------o||
|-3--3----------4-4-4-4-5-5-5-5----------o||
2:15
2:15
Q=120
س=120
Gtr I
جي تي آر أنا
PM| PM| PM--|
مساء| مساء| مساء--|
| Gtr II
| جي تي آر II
| PM| PM| PM------| PM| PM| PM--|
| مساء| مساء| مساء -------| مساء| مساء| مساء--|
Gtrs I, II
جي تي آر إس الأول والثاني
PM| PM| PM------| PM| PM| PM--|
مساء| مساء| مساء -------| مساء| مساء| مساء--|
||o--------------------------|----------------------o||
||o--------------------------|----------------------o||
||o-1-----3-----4------------|-1-----3-----4--------o||
||o-1-----3-----4-----------|-1-----3-----4--------o||
2:41
2:41
Q=210
س=210
PM PM-|
مساء مساء-|
||o----------------o||---------|---------|---------|-----|
||o----------------o||---------|---------|---------|-----|
||o-5--------------o||---------|---------|---------|-----|
||o-5--------------o||---------|---------|---------|-----|
PM-------|
مساء --------|
||o-------------|---------------------------------o||
||o-------------|---------------------------------o||
||o-5--7--5--7--|-4-4-4-4-6-6-6-6-4-4-4-4-6-6-6-6-o||
||o-5--7--5--7--|-4-4-4-4-6-6-6-6-4-4-4-4-6-6-6-6-o||
3:04
3:04
PM-------|
مساء --------|
||o-------------|---------------------------------o||
||o-------------|---------------------------------o||
||o-5--7--5--7--|-4-4-4-4-6-6-6-6-4-4-4-4-6-6-6-6-o||
||o-5--7--5--7--|-4-4-4-4-6-6-6-6-4-4-4-4-6-6-6-6-o||
3:25
3:25
Q=110
س=110
Gtr I
جي تي آر أنا
PM| PM| PM--|
مساء| مساء| مساء--|
| Gtr II
| جي تي آر II
| PM| PM| PM------| PM| PM| PM--|
| مساء| مساء| مساء -------| مساء| مساء| مساء--|
Gtrs I, II
جي تي آر إس الأول والثاني
PM| PM| PM------| PM| PM| PM--|
مساء| مساء| مساء -------| مساء| مساء| مساء--|
||o--------------------------|----------------------o||
||o--------------------------|----------------------o||
||o-1-----3-----4------------|-1-----3-----4--------o||
||o-1-----3-----4-----------|-1-----3-----4--------o||
3:56
3:56
End.
نهاية.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
