Subway Letras Tradução em Português

Sim, sim, sim - metrô

by Yeah Yeah Yeahs

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Yeah Yeah Yeahs Subway

I lost you on the subway car
Eu perdi você no vagão do metrô
Got caught without my metro card
Fui pego sem meu cartão de metrô
I waited and I waited for the express train
Eu esperei e esperei pelo trem expresso
Wanna catch up to you wherever you are
Quero alcançar você onde quer que você esteja
I waited and I waited
Eu esperei e esperei
I waited and I waited
Eu esperei e esperei
I waited and I waited
Eu esperei e esperei
I waited and I waited
Eu esperei e esperei
And it was hot
E estava quente
And when it stopped
E quando parou
It was metal on the mental
Era metal no mental
It was something in my heart
Foi algo em meu coração
It was metal on the mental
Era metal no mental
It was something in my heart
Foi algo em meu coração
I got ...
eu consegui...
Got on the train and I took a seat
Entrei no trem e me sentei
Thought why all these people all watching me
Pensei por que todas essas pessoas estão me observando
Caught my reflection in the subway car
Peguei meu reflexo no vagão do metrô
Thought look at you whoever you are
Pensei, olhe para você quem quer que você seja
I waited and I waited
Eu esperei e esperei
I waited and I waited
Eu esperei e esperei
I waited and I waited
Eu esperei e esperei
I waited and I waited
Eu esperei e esperei
And it was cold
E estava frio
And when it stopped
E quando parou
It was metal on the mental
Era metal no mental
It was something in my heart
Foi algo em meu coração
It was metal on the mental
Era metal no mental
It was something in my heart
Foi algo em meu coração
I got I got I got I got
eu tenho, eu tenho, eu tenho, eu tenho
Got off got off on you (4X)
Saí com você (4X)
It was metal on the mental
Era metal no mental
It was something in my heart
Foi algo em meu coração
It was metal on the mental
Era metal no mental
It was something in my heart
Foi algo em meu coração
Thanks you. Juan A. Moreno / apostols@gmail.com / 03-Ago-2013
Obrigado você. Juan A. Moreno / apostols@gmail.com / 03-Ago-2013

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.