Bir Çapkın Dilenci Songtekst Nederlandse Vertaling

Nieuw volksliedje - Een Playboy-bedelaar

by Yeni Türkü

Yeni Türkü - Bir Çapkın Dilenci songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.

Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken

Bir Çapkın Dilenci - Yeni Türkü
Vertalingen: EN RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Yeni Türkü Bir Çapkın Dilenci

Bir çapkin dilenci, dansederek gezip durur sehri
Een playboy-bedelaar loopt dansend door de stad
Adiyla seslenir, gülerdi kadinlar.
Vrouwen riepen zijn naam en lachten.
Özür diler gibi, sessiz geçer-di yillar
De jaren gingen stilletjes voorbij, alsof ze zich verontschuldigden
Bir uzak akrabaydi sonbahar
De herfst was een verre verwant
Dört bir yana esip giden rüzgârlardan biri
Eén van de winden waait alle kanten op
Bir gece koynuna aldi beni
Op een avond nam hij mij in zijn armen
Genis kanatlarinda açildim denizlere,
Op jouw brede vleugels zeilde ik naar de zee,
Yillanmis ne günler bulup çikardim derinde
Wat een oude dagen heb ik diep van binnen gevonden en eruit gehaald
Bir yosun bir sarki, bir eski kayikhane
Een mos, een lied, een oud botenhuis
Dogdugum sehri buldum gittigim her yerde
Overal waar ik kwam, vond ik mijn geboortestad
Kaybolur aksamlar sokaklarda, kaybo-lur zaman
De avonden verdwijnen in de straten, de tijd verdwijnt
Ihlamur kokusu birakip ardindan
De geur van linde achterlatend
Bir çapkin dilenci dansederek gezip durur sehri
Een playboy-bedelaar loopt dansend door de stad
Takilir her evde sureti.
Zijn beeld wordt in elk huis gedragen.
NAKARAT
KOOR

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.