Heavy Comfort Liedtext Deutsche Übersetzung

Du bist ich – Schwerer Trost

by You Am I

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

You Am I Heavy Comfort

On 'Hourly, Daily' Tim Rogers sings this accompanied only by a string
Auf „Hourly, Daily“ singt Tim Rogers dies nur mit Streicherbegleitung
arrangement, but I thought it would be interesting to work out the chords
Arrangement, aber ich dachte, es wäre interessant, die Akkorde auszuarbeiten
anyway. I'm not sure about the lyrics but they should be close.
Jedenfalls. Bei den Texten bin ich mir nicht sicher, aber sie sollten nahe beieinander liegen.
(Em)Did you catch her in the window (A)do-right woman, do-right man.
(Em)Hast du sie im Fenster erwischt? (A)Mach es richtig, Frau, mach es richtig, Mann.
(Am)Praying for heavy comfort to fill his (C)pockets with his (Em)hands.
(Am)Bete um schweren Trost, um seine (C)Taschen mit seinen (Em)Händen zu füllen.
Man in chip shop, milk bar, postman, used to (A)fork out for your mouth.
Mann im Pommesladen, in der Milchbar, Postbote, pflegte, einem den Mund zu holen.
Now the (Am)compliments have stopped since every (C)assets headed (Em)south.
Jetzt haben die (Am)Komplimente aufgehört, da alle (C)Assets nach (Em)Süden gingen.
He was a sharp one, what a looker, the (A)last drunk to hang around.
Er war ein kluger Kerl, was für ein Hingucker, der (A)letzte Betrunkene, der hier herumlungerte.
Get (Am)well she could, coloured knickers are just (C)for the mirror (Em)now.
Komm (Am) gut, sie konnte, farbige Unterhosen sind jetzt nur noch (C) für den Spiegel (Em).
Had a dream once it was morning in a (A)dress that never frayed.
Hatte einen Traum, als es Morgen war, in einem (A)Kleid, das nie ausfranste.
Now your (Am)friends are like eyelashes, too many (C)dropping off these
Jetzt sind deine (Am)Freunde wie Wimpern, zu viele (C)fallen davon ab
(Em)days.
(Em)Tage.
(Violin quickens)
(Violine beschleunigt)
(B)For forty seconds a day I was sure that we were (Em)feeling the same
(B) Vierzig Sekunden am Tag war ich mir sicher, dass es uns (Em) gleich ging
(A)way. Am
(A)Weg. Bin
(Violin quickens again)
(Violine wird wieder schneller)
Em A Repeat 8 times
Em A 8 Mal wiederholen
(B)For forty seconds a day I was sure that we were (Em)feeling the same (A)way.
(B) Vierzig Sekunden am Tag war ich mir sicher, dass es uns (Em) genauso ging.
Open Learning Videoconferencing Telemedicine
Open Learning Videokonferenz-Telemedizin
John Mitchell & Associates
John Mitchell & Associates
Level 1, Oxford Corner, 169 Unley Rd, Unley SA 5061
Ebene 1, Oxford Corner, 169 Unley Rd, Unley SA 5061
Tel +61 8 373-5201 Fax +61 8 373-3564
Tel. +61 8 373-5201 Fax +61 8 373-3564

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.