Wild Ones Paroles Traduction Française

Toi, moi à six ans - Wild Ones

by You Me at Six

You Me at Six - Wild Ones paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

Wild Ones - You Me at Six
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
You Me at Six Wild Ones

I wanna be, I wanna be wherever you are.
Je veux être, je veux être où que tu sois.
I was around, I was around from the start.
J’étais là, j’étais là depuis le début.
I've got you in my sights.
Je t'ai dans ma ligne de mire.
I want you there the rest of the night. And I'll say..
Je veux que tu sois là pour le reste de la nuit. Et je dirai..
horus
Horus
Are we gonna live forever?
Allons-nous vivre éternellement ?
Are we gonna live forever? No.
Allons-nous vivre éternellement ? Non.
Are we gonna live forever?
Allons-nous vivre éternellement ?
Are we gonna live forever? No.
Allons-nous vivre éternellement ? Non.
su
su
I'll tie myself, I'll tie myself all into knots.
Je vais m'attacher, je vais m'attacher avec des nœuds.
I get so lost, I feel so lost in my own skin.
Je suis tellement perdu, je me sens tellement perdu dans ma peau.
It might take time, it might take faith.
Cela peut prendre du temps, cela peut prendre de la foi.
The things we build, they'll never break.
Les choses que nous construisons ne se briseront jamais.
And there's some nights we're worlds apart.
Et il y a des nuits où nous sommes aux antipodes.
Not this time, no goodbyes.
Pas cette fois, pas d'au revoir.
horus
Horus
Are we gonna live forever?
Allons-nous vivre éternellement ?
Are we gonna live forever? No.
Allons-nous vivre éternellement ? Non.
Are we gonna live forever?
Allons-nous vivre éternellement ?
Are we gonna live forever?
Allons-nous vivre éternellement ?
ridge
crête
We're the wild ones, we're the wild ones.
Nous sommes les sauvages, nous sommes les sauvages.
When you're gone, there's no one to lean on.
Quand tu es parti, il n'y a personne sur qui s'appuyer.
It's me, myself, and I.
C'est moi, moi et moi.
You and I will go so far.
Toi et moi irons jusqu'ici.
You and I will light the dark.
Toi et moi éclairerons l'obscurité.
You're the better half of me.
Tu es la meilleure moitié de moi.
You're the only half I need.
Tu es la seule moitié dont j'ai besoin.
horus
Horus
Are we gonna live forever?
Allons-nous vivre éternellement ?
Are we gonna live forever? No.
Allons-nous vivre éternellement ? Non.
Are we gonna live forever?
Allons-nous vivre éternellement ?
Are we gonna live forever? No.
Allons-nous vivre éternellement ? Non.
ridge
crête
We're the wild ones, we're the wild ones.
Nous sommes les sauvages, nous sommes les sauvages.
When you're gone, there's no one to lean on.
Quand tu es parti, il n'y a personne sur qui s'appuyer.
It's me, myself
C'est moi, moi-même
We're the wild ones, we're the wild ones.
Nous sommes les sauvages, nous sommes les sauvages.
When you're gone, there's no one to lean on.
Quand tu es parti, il n'y a personne sur qui s'appuyer.
It's me, myself, and I.
C'est moi, moi et moi.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.