Kabadayı Songtekst Nederlandse Vertaling
Oleander - Pestkop
by Zakkum
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
hele şu büyük bir bitsin
Laten we er een grote van maken
gider vururum kapısına
Ik ga op je deur kloppen
ölmedik başkasını sevsin
We zijn niet dood, laat hem van iemand anders houden
görmüşler ya kol kola
Ze zagen je arm in arm
neymiş o’na yetmezmişim
Wat is er? Daar ben ik niet goed genoeg voor.
güzel bir söz etmezmişim
Ik heb geen aardig woord gezegd
çiçeklerle gelmezmişim
Ik zou niet met bloemen komen
ben adam etmezmişim
Ik ben geen man
başka dünyadan gelmişim
Ik kwam uit een andere wereld
yol yorgan bilmezmişim
Ik weet niet hoe ik moet reizen
neden mutlu etmezmişim
Waarom maak ik je niet gelukkig?
ben nasıl erkekmişim
Hoe ben ik een man?
hep ben niye gidecekmişim
Waarom ging ik altijd?
çağırın gelsin karşıma
bel mij en kom naar mij toe
imkan yok başkasını sevsin
Het is onmogelijk dat hij van iemand anders kan houden
bakmayın onun lafına.
Luister niet naar zijn woorden.
neymiş o’na yetmezmişim
Wat is er? Daar ben ik niet goed genoeg voor.
güzel bir söz etmezmişim
Ik heb geen aardig woord gezegd
çiçeklerle gelmezmişim
Ik zou niet met bloemen komen
ben adam etmezmişim
Ik ben geen man
başka dünyadan gelmişim
Ik kwam uit een andere wereld
yol yorgan bilmezmişim
Ik weet niet hoe ik moet reizen
neden mutlu etmezmişim
Waarom maak ik je niet gelukkig?
ben nasıl erkekmişim
Hoe ben ik een man?
her gece aynı hikaye
elke avond hetzelfde verhaal
yıllardır aynı terane
Al jaren hetzelfde liedje
kimdir bu kız nerede yaşar
Wie is dit meisje en waar woont ze?
bizide ettin divane
jij hebt ons ook gek gemaakt
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
