Kaybolup Gidelim Versuri Traducere în Română

Staple - Să ne pierdem

by Zımba

Zımba - Kaybolup Gidelim versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

Kaybolup Gidelim - Zımba
Traduceri: EN RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Zımba Kaybolup Gidelim

Durgun sularına bırakıyorum kendimi
Mă las în apele liniştite
Korkmuyorum derine dalmaktan
Nu mi-e frică să mă scufund adânc
Martılar sessiz süzülürken sana
În timp ce pescărușii plutesc în tăcere spre tine
Saçların savrulur yorgun düşmüş aklıma şarkıma
Îți sufla părul, sunt obosit, mă gândesc la cântecul meu
Beni seninle benden al al götür
Ia-mă cu tine, ia-mă
Kaybolup gidelim ellerin elinde
Să ne pierdem în mâinile tale
Bana teninde aşktan bir yer ayır
Salvează-mi un loc de dragoste pe pielea ta
Rüzgarınla savrulup geleyim kendime
Lasă-mă să suflă cu vântul și să vin la mine
Tepeden bakınca ayağımın altından
Privind de sus, sub picioarele mele
Kayan yansımalar görüyorum
Văd reflexii schimbătoare
Uzatıp ellerini tutamıyorum kendimi
Nu pot să întind mâna și să te țin de mâini
Gülmeye muhtaçken yokluğuna bile alıştım karıştım
În timp ce aveam nevoie să râd, chiar m-am obișnuit cu absența ta și m-am încurcat.
Beni seninle benden al al götür
Ia-mă cu tine, ia-mă
Kaybolup gidelim ellerin elinde
Să ne pierdem în mâinile tale
Bana teninde aşktan bir yer ayır
Salvează-mi un loc de dragoste pe pielea ta
Rüzgarınla savrulup geleyim kendime.
Lasă-mă să fiu suflat de vânt și să vin la mine.
Beni seninle benden al al götür
Ia-mă cu tine, ia-mă
Kaybolup gidelim ellerin elinde
Să ne pierdem în mâinile tale
Bana teninde aşktan bir yer ayır
Salvează-mi un loc de dragoste pe pielea ta
Rüzgarınla savrulup geleyim kendime.
Lasă-mă să fiu suflat de vânt și să vin la mine.
Beni seninle,al al götür uzaklara nanana
Ia-mă cu tine, du-mă la bunica ta

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.