Ağlar mıyım? Ağlamam Letra Traducción al Español
Ziynet Sali - ¿Lloraré? no lloro
by Ziynet Sali
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Gitme kal desem kalmaz, aşkı düşse eğilip almaz
Si digo que no te vayas y te quedes, él no se quedará, incluso si su amor cae, no se agachará y lo recogerá.
Unutmak zor iş ama zaman zaman zaman lazım
Olvidar es un trabajo duro pero es necesario de vez en cuando
Sihirli değil sevişmek, içinde hiç aşk yoksa
Hacer el amor no es mágico, si no hay amor en ello
Umudunu kaybetti kalp, aman aman aman zamanla
El corazón perdió la esperanza, oh oh oh oh con el tiempo
Girmedi kalbime almadı da, benim kadar hiç yanmadı da
No entró en mi corazón, no ardió tanto como yo.
Belki başka yerde açmak, istedi çiçek
Tal vez la flor quiso florecer en otro lugar
Gönüllüsün yalnızlığım, alışmış yürümelere tek
Eres voluntaria mi soledad, estoy acostumbrada a caminar sola.
Bu yüzden sevinçleri, kederli hep
Por eso sus alegrías y tristezas son siempre
Ağlar mıyım, ağlamam, bir daha bağlamam bizi
¿Lloraré, no lloraré, no nos volveré a atar?
Seni ister yak beni yık beni dağla şu kalbimi, gelmem
Te quiero, quémame, destrúyeme, marca este corazón mío, no vendré
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
