Worry About You Paroles Traduction Française

Club 2AM - Inquiétez-vous pour vous

by 2AM Club

2AM Club - Worry About You paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

Worry About You - 2AM Club
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
2AM Club Worry About You

So guys, i think this is the best tab for this song so far on internet, is really simple.
Alors les gars, je pense que c'est le meilleur tablature pour cette chanson jusqu'à présent sur Internet, c'est vraiment simple.
It can be done without capo but using it the song becomes more pleasure to play.
Cela peut se faire sans capodastre mais en l'utilisant, la chanson devient plus agréable à jouer.
Rate if u like this tab.
Notez si vous aimez cet onglet.
=)
=)
Worry About You by 2am Club
Inquiétez-vous pour vous par 2am Club
For as long, long as I can remember
Aussi longtemps que je me souvienne
Its been December, no sun no summertime to treasure
C'était décembre, pas de soleil, pas d'été à chérir
We werent grown
Nous n'étions pas adultes
And every time that they told us surrender
Et chaque fois qu'ils nous disaient de nous rendre
It will be better
Ce sera mieux
We'd just go holding on till forever
Nous continuerions simplement à tenir jusqu'à toujours
To what we know
À ce que nous savons
Broken lover yes I made you
Amant brisé oui je t'ai créé
Believe that I would be the one to heal you
Crois que je serai celui qui te guérira
And if you go now out that doorway
Et si tu sors maintenant par cette porte
I won't say you're wrong
Je ne dirai pas que tu as tort
But you know that I'll worry about you
Mais tu sais que je m'inquiéterai pour toi
For as long long as she can remember
Aussi longtemps qu'elle se souvienne
She wanted better
Elle voulait mieux
No home no one there to protect her, all alone
Pas de maison, personne pour la protéger, toute seule
And so she told me I was her center
Et alors elle m'a dit que j'étais son centre
Nothing would tempt her
Rien ne la tenterait
I still roamed
J'errais toujours
Just like her father left her, ooh he left her
Tout comme son père l'a quittée, ooh il l'a quittée
Broken lover yes I made you
Amant brisé oui je t'ai créé
Believe that I would be the one to heal you
Crois que je serai celui qui te guérira
And if you go now out that doorway
Et si tu sors maintenant par cette porte
I won't say you're wrong
Je ne dirai pas que tu as tort
But you know that I'll worry about you
Mais tu sais que je m'inquiéterai pour toi
Rap
Rap
Isn't it bad youve been a good victim
N'est-ce pas mauvais que tu aies été une bonne victime
You thought I was worth it you act like I would listen
Tu pensais que j'en valais la peine, tu agis comme si j'allais t'écouter
And maybe you were right at one point someday
Et peut-être que tu avais raison à un moment donné, un jour
I used to watch you treat the streets like a runway
Je te regardais traiter les rues comme une piste d'atterrissage
I used to write with tears on your pretty painted face
J'écrivais avec des larmes sur ton joli visage peint
Sign language on your back from the first taste
La langue des signes sur le dos dès le premier goût
So when he whispers in your ear and you think of me
Alors quand il te chuchote à l'oreille et que tu penses à moi
You wish I would've treated you like you treated me
Tu aurais aimé te traiter comme tu m'as traité
When you wake up from your dreams to the hallway
Quand tu te réveilles de tes rêves dans le couloir
Sleepwalking through the streets dressed in all gray
Somnambuler dans les rues vêtu de gris
Blinking streetlamps in the window pane
Des lampadaires clignotants dans la vitre
I worried from the second that I learned your name
Je me suis inquiété dès la seconde où j'ai appris ton nom
Everything in love is light
Tout dans l'amour est léger
But where was I last night
Mais où étais-je la nuit dernière
And why don't you feel right
Et pourquoi tu ne te sens pas bien
Broken lover yes I made you
Amant brisé oui je t'ai créé
Believe that I would be the one to heal you
Crois que je serai celui qui te guérira
And if you go now out that doorway
Et si tu sors maintenant par cette porte
I won't say you're wrong
Je ne dirai pas que tu as tort
But you know that I'll worry about you
Mais tu sais que je m'inquiéterai pour toi
by natibertao
par natibertao

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.