Too Much to Think Paroles Traduction Française

311 - Trop de réflexion

by 311

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

311 Too Much to Think

Back again I'm holed up
De retour, je suis enfermé
In the waiting room again
De nouveau dans la salle d'attente
Focused on the empty
Concentré sur le vide
Getting underneath my skin
Se mettre sous ma peau
How do I keep it?
Comment puis-je le conserver ?
How do I keep it here?
Comment puis-je le garder ici ?
Look at how the time flies
Regarde comme le temps passe
Burning daylight to the ground
Lumière du jour brûlante au sol
Wash away the ashes
Laver les cendres
Gonna quiet my head down
Je vais me calmer la tête
How do I keep it?
Comment puis-je le conserver ?
How do I keep it here?
Comment puis-je le garder ici ?
horus
Horus
'Cause I wanna get high
Parce que je veux me défoncer
But you're keeping me low
Mais tu me gardes bas
I don't got time to waste or time to kill
Je n'ai pas de temps à perdre ni de temps à tuer
I've had too much to think
J'ai eu trop de choses à penser
I wanna get high
Je veux me défoncer
But you're taking me down, down, down
Mais tu me fais tomber, tomber, tomber
Don't got time to waste or time to kill
Je n'ai pas de temps à perdre ni de temps à tuer
I've had too much to think
J'ai eu trop de choses à penser
Illuminate the shadow
Illumine l'ombre
And try to keep the light within
Et essaie de garder la lumière à l'intérieur
Avoid another battle
Évitez une autre bataille
And forget what might have been
Et oublier ce qui aurait pu être
How do I keep it?
Comment puis-je le conserver ?
How do I keep it here?
Comment puis-je le garder ici ?
horus
Horus
'Cause I wanna get high
Parce que je veux me défoncer
But you're keeping me low
Mais tu me gardes bas
I don't got time to waste or time to kill
Je n'ai pas de temps à perdre ni de temps à tuer
I've had too much to think
J'ai eu trop de choses à penser
I wanna get high
Je veux me défoncer
But you're taking me down, down, down
Mais tu me fais tomber, tomber, tomber
Don't got time to waste or time to kill
Je n'ai pas de temps à perdre ni de temps à tuer
I've had too much to think
J'ai eu trop de choses à penser
ridge
crête
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
I've had too much to think
J'ai eu trop de choses à penser
reak
reak
As I walk through the valley of the shadow of LA
Alors que je marche dans la vallée de l'ombre de Los Angeles
See the faces of the people as they run away
Voir les visages des gens alors qu'ils s'enfuient
It's a permanent made distraction, the modern reaction
C'est une distraction permanente, la réaction moderne
The people don't have to feel the dissatisfaction
Les gens n'ont pas à ressentir d'insatisfaction
It's a slow journey up but a quick ride on down
C'est un voyage lent vers le haut mais un trajet rapide vers le bas
And nobody here knowing their way around
Et personne ici ne connaît son chemin
From the top of the world every which way is down
Du haut du monde, tous les chemins sont vers le bas
And who's gonna take the crown?
Et qui va prendre la couronne ?
horus
Horus
'Cause I wanna get high
Parce que je veux me défoncer
But you're keeping me low
Mais tu me gardes bas
I don't got time to waste or time to kill
Je n'ai pas de temps à perdre ni de temps à tuer
I've had too much to think
J'ai eu trop de choses à penser
I wanna get high
Je veux me défoncer
But you're taking me down, down, down
Mais tu me fais tomber, tomber, tomber
Don't got time to waste or time to kill
Je n'ai pas de temps à perdre ni de temps à tuer
I've had too much to think
J'ai eu trop de choses à penser
ridge
crête
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
I've had too much to think
J'ai eu trop de choses à penser

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.