Twentieth Century Fox Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

38 Özel - Twentieth Century Fox

by 38 Special

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

38 Special Twentieth Century Fox

Twentieth Century Fox - 38 Special (BASS)
Twentieth Century Fox - 38 Özel (BASS)
ass
eşek
E E E E E E E E E E E E E E E Q
E E E E E E E E E E E E E Q
--L--3--3--3--3--3--3--3--|--L--3--3--3--3--3--3--1--|
--L--3--3--3--3--3--3--3--|--L--3--3--3--3--3--3--1--|
--L--1--1--1--1--1--1--1--|--1--1--0--0--1--1--2--3--|
--L--1--1--1--1--1--1--1--|--1--1--0--0--1--1--2--3--|
--L--3--3--3--3--3--3--3--|--3--3--3--3--3--3--3--1--|
--L--3--3--3--3--3--3--3--|--3--3--3--3--3--3--3--1--|
E E E E E E E E E E Q E E E E E E E E E E E E
E E E E E E E E E E E E E E E E E E
--L--1--1--1--1--1--3-----|-------------------------|--------------------------|
--L--1--1--1--1--1--3-----|----------------------------|-------------|
E E E E E E Q Q Q Q Q Q Q E E Q
E E E E E E Q Q Q Q Q Q Q E E Q
--L--3--3--3--3--3--3--3--|--3--3--3--3--3--3--3--1--|
--L--3--3--3--3--3--3--3--|--3--3--3--3--3--3--3--1--|
--L--1--1--1--1--1--1--1--|--1--1--0--0--------1--1--|
--L--1--1--1--1--1--1--1--|--1--1--0--0-----------1--1--|
--L--1--1--1--1--1--3-----|--------------------------|
--L--1--1--1--1--1--3-----|--------------------------|
E E E E E E E E E E E E E E Q Q Q Q Q
E E E E E E E E E E E E Q Q Q Q Q
Q Q E E Q E E E E E E E E E E E E E E E E
Q Q E E Q E E E E E E E E E E E E E
E E E E E E E E E E E E E E E E Q H Q
E E E E E E E E E E E E E E Q HQ
H E E E E E Q H Q
H E E E E E Q H Q
E E E E E E E E E E E E E E E E E Q
E E E E E E E E E E E E E E Q
--6--6--6--6--6--6--6--6--6--6--4--|--L--4--4--4--4--4--4----|
--6--6--6--6--6--6--6--6--6--6--4--|--L--4--4--4--4--4--4----|
E E E E E E Q E E E E E E E E
E E E E E Q E E E E E E
E E E E E E Q E E E E E E E E
E E E E E Q E E E E E E
E E E E E E Q H H H H
E E E E E E Q H H H H
--L--3--3--3--3--3--3--3--|--3--3--3--3--3--1--------|
--L--3--3--3--3--3--3--3--|--3--3--3--3--3--1--------|
--L--3--3--3--3--3--3--3--|--3--1--1--1--L--1--1--3--|
--L--3--3--3--3--3--3--3--|--3--1--1--1--L--1--1--3--|
--L--3--3--3--3--3--3--3--|--3--3--3--3--3--3--3--3--|
--L--3--3--3--3--3--3--3--|--3--3--3--3--3--3--3--3--|
E E E E E E E E E E E E E E Q
E E E E E E E E E E E Q
--L--3--3--3--3--3--3--1--|--L--1--1--1--1--1--1----|
--L--3--3--3--3--3--3--1--|--L--1--1--1--1--1--1----|
Q Q Q Q Q Q H H W
Q Q Q Q Q Q H H W
W W E E E E E E E E
W E E E E E E E
--L----------------|--L----------------|-----3--3--3--3-----1--3--|
--L----------------|--L-----|-----3--3--3--3-----1--3--|
--L--3--3--3--3--3--3--3--|--3--3--3--3--3--3--3--3--|
--L--3--3--3--3--3--3--3--|--3--3--3--3--3--3--3--3--|
E E E E E E E E Q E Q. E E E E E E E E E E
E E E E E E E Q E Q. E E E E E E E E
--3--3--3--3--3--3--3-----|-------3---------1--3--|--L--3--3--3--3--3--3--3--|
--3--3--3--3--3--3--3-----|-------3--------1--3--|--L--3--3--3--3--3--3--3--|
--3--3--3--3--3--3--3--1--|--L--1--1--1--1--1--1--1--|
--3--3--3--3--3--3--3--1--|--L--1--1--1--1--1--1--1--|
--3--3--3--3--3--3--3--1--|--L--1--1--1--1--1--3-----|
--3--3--3--3--3--3--3--1--|--L--1--1--1--1--1--3-----|
E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E Q
E E E E E E E E E E E E E E E E E E Q
--L--1--1--1--1--1--3--4--|--4--4--4--4--4--4--4--4--|--6--6--6----------------|
--L--1--1--1--1--1--3--4--|--4--4--4--4--4--4--4--4--|--6--6--6----------------|
Q Q Q Q E E E Q E E E Q
Q Q Q Q E E E Q E E E Q
E E E E E E E E E E E E E E Q E E E E E E E E
E E E E E E E E E E E Q E E E E E E E
E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E Q
E E E E E E E E E E E E E E E E E E Q
E E E E E E E E Q Q Q Q Q Q
E E E E E E E Q Q Q Q Q Q
E E E E E E E E E E E Q E E E E E E E E E E E
E E E E E E E E E E E E E E E E E E
--3-----------------3-----|-----------1----1--1--3--|--L--3--3--3--3--3--3--3--|
--3-----------------3-----|-----------1----1--1--3--|--L--3--3--3--3--3--3--3--|
E E E E E E E E E E E E E E E E E E E Q E E E
E E E E E E E E E E E E E E E Q E E
--L--3--3--3--3--3--3--3--|--3--3--3--3--3-----3-----|-----------1----1--1--3--|
--L--3--3--3--3-3--3--3--|--3--3--3--3--3-----3-----|----------1----1--1--3--|
--L--3--3--3--3--3--3--3--|--3--3--3--3--3--3--3--3--|
--L--3--3--3--3--3--3--3--|--3--3--3--3--3--3--3--3--|
E E E E E E Q E E E E Q E E E
E E E E E Q E E E Q E E
E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E Q E
E E E E E E E E E E E E E E E E E E E
--L--3--3--3--3--3--3--3--|--3--3--3--3--3--3--3--3--|--3--3--3--3-----3-------|
--L--3--3--3--3--3--3--3--|--3--3--3--3--3--3--3--3--|--3--3-3--3-----3------|
E E E Q E E E E E E E E E E E E E E E E E E E
E E E Q E E E E E E E E E E E E E E
--L--4--4----------------|--------------------------|--------------------------|
--L--4--4----------------|---------------------------|--------------|
E E E E E E Q E E E E Q E E E
E E E E E Q E E E Q E E
Duration Legend
Süre Açıklaması
W - whole
W - bütün
H - half
H - yarım
Q - quarter
Q - çeyrek
E - 8th
E-8.
S - 16th
S - 16.
T - 32nd
T-32.
X - 64th
X - 64.
. - note dotted
. - noktalı notlar
|-n-| - n-tuplets
|-n-| - n-tupletler
Tablature Legend
Tablatür Efsanesi
L - tied note
L - bağlı not
x - dead note
x - ölü not
g - grace note
g - ek not
(n) - ghost note
(n) - hayalet not
> - accentuded note
> - vurgulu not
NH - natural harmonic
NH - doğal harmonik
AH - artificial harmonic
AH - yapay harmonik
TH - tapped harmonic
TH - kademeli harmonik
SH - semi harmonic
SH - yarı harmonik
PH - pitch harmonic
PH - adım harmoniği
h - hammer on
h - çekiçle vur
p - pull off
p - çek
b - bend
b - viraj
br - bendRelease
br - bendRelease
pb - preBend
pb - ön bükme
pbr - preBendRelease
pbr - preBendRelease
brb - bendReleaseBend
brb - bendReleaseBend
\n/ - tremolo bar dip
\n - tremolo bar dive
-/n - tremolo bar Release up
/n\ - tremolo bar inverted dip
/n - tremolo bar return
-\n - tremolo bar Release down
S - shift slide
s - legato slide
/ - slide into from below or out of upwards
\ - slide into from above or out of downwards
~ - vibrato
W - wide vibrato
tr - trill
TP - tremolo picking
T - tapping
S - slap
P - pop
< - fade in
^ - brush up
v - brush down

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.