NJ Legion Iced Tea Paroles Traduction Française

Une journée inoubliable - Thé glacé de la NJ Legion

by A Day to Remember

A Day to Remember - NJ Legion Iced Tea paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

NJ Legion Iced Tea - A Day to Remember
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
A Day to Remember NJ Legion Iced Tea

I play this on my acoustic and it goes along with the song. Enjoy!
Je joue ça sur mon acoustique et ça accompagne la chanson. Apprécier!
NJ Legion Iced Tea - A Day To Remember
Thé glacé de la NJ Legion - Une journée inoubliable
Intro 2/Chorus
Introduction 2/Refrain
Intro 2 (x2)
Introduction 2 (x2)
Get up, get out, this is your wake up call,
Levez-vous, sortez, c'est votre signal d'alarme,
We run this town and you cant fight us all, We keep on coming back for more,
Nous dirigeons cette ville et vous ne pouvez pas nous combattre tous. Nous revenons sans cesse pour en savoir plus.
And dont think that you can hold us down,
Et ne pense pas que tu peux nous retenir,
We will tear this building down, try to be careful what you say
Nous allons démolir ce bâtiment, essayez de faire attention à ce que vous dites
Give it up, your tact is astounding,
Abandonnez, votre tact est étonnant,
Find your place and leave us with some peace of mind, you do this every time
Trouvez votre logement et partez-nous l'esprit tranquille, vous le faites à chaque fois
(You can play the Intro 2 for the Chorus or you can just play the chords)
(Vous pouvez jouer l'Intro 2 pour le refrain ou vous pouvez simplement jouer les accords)
So heres to another better year, we've crossed that thin line,
Alors voici une autre année meilleure, nous avons franchi cette fine ligne,
Dont try to hold us here,
N'essayez pas de nous retenir ici,
If for just this once youd think of us, I hope youre happy with yourself,
Si pour une fois tu pensais à nous, j'espère que tu es content de toi,
Verse2
Verset2
Get up, get out, who's gonna break your fall? When we don't back down,
Lève-toi, sors, qui va amortir ta chute ? Quand nous ne reculons pas,
theyre gonna seem so small, we keep em running for the door,
ils vont paraître si petits, on les fait courir vers la porte,
Just when things will come back around, Its too late for them,
Juste au moment où les choses reviennent, il est trop tard pour eux.
theyre heading straight for a meltdown, Im not a part of your clich,
ils se dirigent droit vers l'effondrement, je ne fais pas partie de ton cliché,
Give it up, your tact is astounding,
Abandonnez, votre tact est étonnant,
Find your place and leave us with some peace of mind, you do this every time
Trouvez votre logement et partez-nous l'esprit tranquille, vous le faites à chaque fois
So heres to another better year, weve crossed that thin line,
Alors voici une autre année meilleure, nous avons franchi cette fine ligne,
Dont try to hold us here,
N'essayez pas de nous retenir ici,
If for just this once youd think of us, I hope youre happy with yourself (x2)
Si pour cette fois tu pensais à nous, j'espère que tu es content de toi (x2)
Just think about, just think about everything,
Pensez-y, pensez à tout,
Be careful what you say, run away
Fais attention à ce que tu dis, fuyez
This is the life we chose, this is the life I lead,
C'est la vie que nous avons choisie, c'est la vie que je mène,
They can never take this from me
Ils ne pourront jamais me prendre ça
This is the life we chose, this is the life I lead,
C'est la vie que nous avons choisie, c'est la vie que je mène,
They can never take this from me
Ils ne pourront jamais me prendre ça
Chorus (x2)
Chœur (x2)
Third (last) Chorus
Troisième (dernier) refrain
So heres to another better year, I hope youre happy with yourself
Alors voici une autre année meilleure, j'espère que vous êtes satisfait de vous-même

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.