My Disease Letra Traducción al Español
Un camino iluminado por el cielo: mi enfermedad
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Wires And The Concept of Breathing (2008)
Cables y el concepto de respiración (2008)
intro:
introducción:
verse:
verso:
guitar1:
guitarra1:
|-------9-----------9----------------9-----| x2?
|-------9-----------9----------------9-------------| x2?
guitar2:
guitarra2:
|-6-------6-------6--9--4----6---------------| x2?
|-6-------6-------6--9--4----6---------------| x2?
prechorus:
precoro:
|------------------------------------------| x alot
|------------------------------------------------| x mucho
as he enters into...
mientras entra en...
chorus:those are 11s not 1s..
Estribillo: Esos son 11, no 1.
the terror inflicted...
el terror infligido...
end chorus on:
terminar el coro en:
intro:
introducción:
verse:
verso:
guitar1:
guitarra1:
|-------9-----------9----------------9-----| x2?
|-------9-----------9----------------9-------------| x2?
guitar2:
guitarra2:
|-6-------6-------6--9--4----6---------------| x2?
|-6-------6-------6--9--4----6---------------| x2?
prechorus:
precoro:
|------------------------------------------| x alot
|------------------------------------------------| x mucho
as he enters into...
mientras entra en...
chorus:
coro:
the terror inflicted...
el terror infligido...
break:
descanso:
synth part:here's the part i got..
parte del sintetizador: aquí está la parte que tengo...
then:
entonces:
its exactly what it seems...
es exactamente lo que parece...
those are 11s...
esos son 11...
the horror i ...
el horror que...
play the stuff above 3 times...^^
reproduce las cosas anteriores 3 veces...^^
and uhmm, on the above part too, the synth plays something like this:
y uhmm, también en la parte anterior, el sintetizador reproduce algo como esto:
|---------------| x?
|---------------| ¿incógnita?
end on:
terminar en:
that's all i think...^^
eso es todo lo que pienso...^^
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
