Stillness (Speak to Me) Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Aaron Shust - Bezruch (Mów do mnie)
by Aaron Shust
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
STILLNESS (Speak To Me)
STELAŻ (Mów do mnie)
4 beats per chord Recorded key is A-flat
4 uderzenia na akord Nagrana tonacja A-dur
` = 2 beats Chord symbols represent guitar part only
` = 2 takty Symbole akordów reprezentują wyłącznie partię gitary
. = hold Beat-1 Refer below for overall harmony
. = przytrzymaj Beat-1 Ogólna harmonia znajduje się poniżej
(capo at first fret)
(capo na pierwszym progu)
INTRO: (two times)
WSTĘP: (dwa razy)
VERSE:
WERSET:
m7
m7
I come to You oh God in the stillness of my heart
Przychodzę do Ciebie, o Boże, w ciszy mojego serca
I need Your healing and Your voice in the stillness of my heart so
Tak bardzo potrzebuję Twojego uzdrowienia i Twojego głosu w ciszy mojego serca
CHORUS:
CHÓR:
Speak to me and show me who You are
Mów do mnie i pokaż mi kim jesteś
Rescue me with Your unfailing love and mercy
Uratuj mnie swoją niesłabnącą miłością i miłosierdziem
Speak to me and show me who You are
Mów do mnie i pokaż mi kim jesteś
Hold me tightly in Your arms and never let me
Trzymaj mnie mocno w swoich ramionach i nigdy nie pozwól mi
LINK:
LINK:
Go__
Idź__
VERSE:
WERSET:
I hear You calling out my name in the stillness of my heart
Słyszę, jak wołasz moje imię w ciszy mojego serca
Your grace is given me a-gain now I open up my heart so
Twoja łaska została mi dana na nowo, teraz otwieram swoje serce
CHORUS:
CHÓR:
Speak to me and show me who You are
Mów do mnie i pokaż mi kim jesteś
Rescue me with Your unfailing love and mercy
Uratuj mnie swoją niesłabnącą miłością i miłosierdziem
Speak to me and show me who You are
Mów do mnie i pokaż mi kim jesteś
Hold me tightly in Your arms and never let me
Trzymaj mnie mocno w swoich ramionach i nigdy nie pozwól mi
BRIDGE:
MOST:
A7sus4 Csus2 `G5 `G5/F#
A7sus4 Csus2 `G5 `G5/F#
Go I remember singing praises to Your name every-day with all my__
Idź, pamiętam, jak codziennie śpiewałem pieśni ku Twojemu imieniu ze wszystkimi moimi__
Em7 A7sus4 Csus2.
Em7 A7sus4 Csus2.
__ Might how I long to sing to You again
__ Jak bardzo pragnę znów Ci zaśpiewać
SOLO: (four times)
SOLO: (cztery razy)
1e+a2e+a3e+a4e+a 1e+a2e+a3e+a4e+a
1e+a2e+a3e+a4e+a 1e+a2e+a3e+a4e+a
CHORUS-VARIATION: (two times)
WARIACJA CHORUSOWA: (dwa razy)
Speak to me and show me who You are
Mów do mnie i pokaż mi kim jesteś
Rescue me with Your unfailing love and mercy
Uratuj mnie swoją niesłabnącą miłością i miłosierdziem
Speak to me and show me who You are
Mów do mnie i pokaż mi kim jesteś
Hold me tightly in Your arms and never let me go
Trzymaj mnie mocno w swoich ramionach i nigdy nie puszczaj
TAG: (breakdown)
TAGI: (podział)
Hold me tightly in Your arms and never let me
Trzymaj mnie mocno w swoich ramionach i nigdy nie pozwól mi
OUTRO:
KONIEC:
(tutti)
(tutaj)
Go
Idź
G5 Cadd2 G5 Cadd2 (end on 2+)
G5 Cadd2 G5 Cadd2 (koniec na 2+)
Another muddy mono mp3 source from aaronshust.com makes it
Robi to kolejne zabłocone źródło monofoniczne mp3 z aaronshust.com
difficult to separate the parts.
trudno oddzielić części.
Suspect that the guitar is playing these familiar forms.
Podejrzewam, że gitara gra te znajome formy.
CHORDS:
Akordy:
B-note (in piano part) changes overall harmony:
Nuta B (w partii fortepianu) zmienia ogólną harmonię:
(different chords aligned with above table)
(różne akordy dostosowane do powyższej tabeli)
##
##
F#-note adds more colour:
Uwaga F# dodaje więcej kolorów:
(full strum not shown)
(nie pokazano pełnego strumienia)
LINK/OUTRO: CHORUS:
LINK/OUTRO: CHORUS:
Waynus Of Uranus
Waynus z Urana
July 2006
Lipiec 2006
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
