Your Love Lifts Me Up Versuri Traducere în Română
Abandon - Dragostea Ta mă ridică
by Abandon
Abandon - Your Love Lifts Me Up versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.
Traducere în română - vezi versurile originale
Searchlights
Proiectoare
(Capo 1st Fret)
(Capo prima fretă)
Intro: D G (2x)
Introducere: D G (2x)
Verse 1:
Versetul 1:
Patiently I wait and all I can say
Aștept cu răbdare și tot ce pot spune
I need so much more of You
Am nevoie de mult mai mult din Tine
In your light I'll stay I want You to draw me
În lumina ta voi rămâne, vreau să mă desenezi
Into Your arms full of love
În brațele Tale pline de iubire
Pre-Chorus:
Pre-refren:
Take me where I can't go alone
Du-mă unde nu pot merge singur
Chorus:
Refren:
Give this heart what is needs
Dă-i acestei inimi ceea ce are nevoie
I want life from You in me
Vreau viata de la Tine in mine
Jesus, Your love lifts me up
Isuse, iubirea Ta mă înalță
You're all that I've been searching for
Tu ești tot ceea ce am căutat
Everything I have is Yours
Tot ce am este al tău
Jesus, Your love lifts me up
Isuse, iubirea Ta mă înalță
Verse 2:
Versetul 2:
I wait here for You to speak words that give new life to me
Aștept aici ca Tu să rostești cuvinte care îmi dau viață nouă
I know I could never have too much
Știu că niciodată nu aș putea avea prea multe
When I am in a desperate place You give light to my escape
Când sunt într-un loc disperat, dai lumină scăpării mele
And carry me when I am weak
Și poartă-mă când sunt slab
Pre-Chorus:
Pre-refren:
Oh Lord, it's You I seek.... (Chorus)
O, Doamne, pe Tine te caut.... (Refren)
Bridge:
Pod:
Hold me close when I fall down
Ține-mă aproape când cad
I'm crying out without a sound
strig fără sunet
Hold me close when I fall down
Ține-mă aproape când cad
I'm crying out save me now.... (Chorus)
strig salvează-mă acum.... (Refren)
(Outro - D A Bm G - End on D)
(Outro - D A Bm G - Final pe D)
Chords:
Acorduri:
x = Mute String
x = șir mute
For the A chord in the chorus, you could play Asus instead.
Pentru acordul A din refren, ai putea cânta Asus în schimb.
I think they both sound good.
Cred că ambele sună bine.
Or you could go from Asus to an A chord, just sliding
Sau ai putea trece de la Asus la un acord A, doar alunecând
from 002230 to 002220, if you know what mean. God Bless!
de la 002230 la 002220, dacă știi ce înseamnă. Dumnezeu să ajute!
(()s)
(()s)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
