Artık Gitme Versuri Traducere în Română

Clear Love Band - Don't Go Anymore

by Açık Seçik Aşk Bandosu

Açık Seçik Aşk Bandosu - Artık Gitme versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

Artık Gitme - Açık Seçik Aşk Bandosu
Traduceri: EN RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Açık Seçik Aşk Bandosu Artık Gitme

Uzun zamandan beri, uyuyan kalbimi uyandırdın.
Multă vreme mi-ai trezit inima adormită.
Şimdi yeni bir aranje defteri lazım, iki ortalı.
Acum am nevoie de o nouă carte de aranjamente, cu două părți.
Sen beni öptükçe, yazıcam yeni aşk şarkıları.
Pe măsură ce mă săruți, voi scrie noi cântece de dragoste.
Ve sadece senin için.
Și numai pentru tine.
Bir anda hayatıma girdin kalmadı aklım başımda.
Ai intrat brusc în viața mea și am rămas sănătos la minte.
Şimdi yalnız uyuyamaz oldum, yatağın bir kenarında.
Acum nu pot dormi singur, pe marginea patului.
Belini kavramak çok güzel, kokunu alırken boynunda.
E plăcut să te ții de talie, de gât, în timp ce te miros.
Şunu bil ki; seni seviyorum.
Să știi că; Te iubesc.
Artık gitme yanımda kal
Nu te mai duce, stai cu mine
Artık gitme benimle kal.
Nu te mai duce, stai cu mine.
Seni düşünerek gitar çalmak ne kadar da güzel.
Ce frumos este să cânți la chitară gândindu-mă la tine.
Bak şimdi.
Uite acum.
SOLO :
SOLO:
Artık gitme yanımda kal.
Nu te mai duce, stai cu mine.
Artık gitme benimle kal.
Nu te mai duce, stai cu mine.
Kal burada yatalım bu akşam birlikte.
Stai aici, hai să dormim împreună în seara asta.
Gitme
Nu pleca

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.