Down on the Street Letra Traducción al Español

Adam Green - Abajo en la calle

by Adam Green

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Adam Green Down on the Street

Down on the street by Adam Green
Abajo en la calle por Adam Green
Listen to the record to get the unique and totally necessary strumming pattern!
¡Escuche el disco para obtener el patrón de rasgueo único y totalmente necesario!
Down on the street there's a police attack
Abajo en la calle hay un ataque policial.
And you've got to find out
Y tienes que descubrirlo
So you suck on a cranberry candy
Entonces chupas un caramelo de arándano
They look so sad when you call 911
Se ven tan tristes cuando llamas al 911.
But you've got to report them for
Pero tienes que denunciarlos por
Criminal classification
Clasificación penal
What can I do? White light turns into blue
¿Qué puedo hacer? La luz blanca se vuelve azul.
You know it's easy, so very easy
Sabes que es fácil, muy fácil.
I'm in trouble like a dirty stinking jew
Estoy en problemas como un judío sucio y apestoso.
Pepe Le Pew singing 'What can I do?'
Pepe Le Pew cantando '¿Qué puedo hacer?'
Still I go on vacations
aun asi me voy de vacaciones
And act like the queen of injustice
Y actuar como la reina de la injusticia
And the girl on the subway who sleeps on her back
Y la chica del metro que duerme boca arriba
And she's got to relax
Y ella tiene que relajarse
When I speak of the pleasures of silence
Cuando hablo de los placeres del silencio
I want to play, who threw my toys away
Quiero jugar, ¿quién tiró mis juguetes?
And gave me coffee, who wants some coffee?
Y me dio café, ¿quién quiere un café?
I'm in business on the wrong side of your bay
Estoy en el negocio en el lado equivocado de tu bahía
My heart be still, white light deploy at will
Mi corazón permanece quieto, la luz blanca se despliega a voluntad.
My little brother, I want another
Mi hermanito quiero otro
Come together now for one enchanting thrill
Únanse ahora para disfrutar de una emoción encantadora

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.