Morning After Midnight Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Adam Green - Gece Yarısından Sonra Sabah

by Adam Green

Adam Green - Morning After Midnight şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.

Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç

Morning After Midnight - Adam Green
Çeviriler: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Adam Green Morning After Midnight

Here is the basic pattern when playing the A chord listen to the song for timing.
A akorunu çalarken zamanlama için şarkıyı dinlemenin temel modeli buradadır.
Heeey
heeey
Things won't be strange any day now
Artık hiçbir şey tuhaf olmayacak
They change every day
Her gün değişiyorlar
Hey things won't be bad all the time now
Hey işler artık her zaman kötü olmayacak
Stay bad all the time
Her zaman kötü kal
but hey now little lady this is a tragical sign
ama hey şimdi küçük hanım bu trajik bir işaret
It's sign,
Bu bir işaret,
Morning after midnight
Gece yarısından sonraki sabah
Things don't ever go right
İşler hiçbir zaman yolunda gitmez
Morning after midnight
Gece yarısından sonraki sabah
Hey bye bye
Hey güle güle
not so sad to wake up
uyanmak o kadar da üzücü değil
But I took the bait up
Ama yemi aldım
Morning after midnight
Gece yarısından sonraki sabah
What's going on yeah
Neler oluyor evet
Hey what's that sound
Hey bu ses nedir
might get a glimpse of just what's going down
neler olup bittiğine dair bir fikir edinebilir
oh Modern lover what's that noise
ah modern aşığım bu ne gürültü
ah It's just you Johnny not one of your boys
ah sadece sensin Johnny senin oğlanlardan biri değil
you say hey
merhaba diyorsun
Hey things won't be strange any day now
Hey, artık hiçbir şey tuhaf olmayacak
Hey things won't be bad all the time now
Hey işler artık her zaman kötü olmayacak
Stay bad all the time
Her zaman kötü kal
but hey now little lady this is a tragical sign
ama hey şimdi küçük hanım bu trajik bir işaret
it's a sign, it's a sign, it's a sign
bu bir işaret, bu bir işaret, bu bir işaret
Morning after midnight
Gece yarısından sonraki sabah
Things don't ever go right
İşler hiçbir zaman yolunda gitmez
Morning after midnight
Gece yarısından sonraki sabah
Hey bye bye
Hey güle güle
not so sad to wake up
uyanmak o kadar da üzücü değil
But I took the bait up
Ama yemi aldım
Morning after midnight
Gece yarısından sonraki sabah
hey cha cha cha
hey cha cha cha

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.