İçimizdeki Canavarlar Paroles Traduction Française

Hommes - Des monstres en nous

by Adamlar

Adamlar - İçimizdeki Canavarlar paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

İçimizdeki Canavarlar - Adamlar
Traductions: EN RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Adamlar İçimizdeki Canavarlar

Giriş
Connexion
İstedi alamadı, adı kaldı
Il voulait mais ne pouvait pas l'obtenir, son nom est resté
Aldı, tüketti ve tadı kaldı
Il l'a pris, l'a consommé et le goût est resté
Hayallere daldı, kanadı yandı
Il est tombé dans des rêves, ses ailes ont brûlé
Tam pes derken, yine yeni bi' gün
Juste au moment où tu penses à abandonner, c'est à nouveau un nouveau jour
Yalansız köy maskenin ardı
Le village sans mensonges, derrière le masque
Aceleden koptu bağlantı
Link lost in a hurry
İncelikler gürültüde kaynarken
Tandis que les subtilités bouillonnent dans le bruit
Herkes yazar kendi kitabını
Chacun écrit son propre livre
Kimi, kim, kimden kurtarır?
Qui sauve qui de qui ?
Herkes kendi gemisinin kaptanı
Chacun est capitaine de son propre navire
Kimi, kim, kimden kurtarır?
Qui sauve qui de qui ?
Nakarat
chœur
İstemem ben aynı yerde kal, kal
Je ne veux pas rester au même endroit, reste
Kaldıkça başta alevler har
Tant qu'il reste, les flammes continuent de brûler
Alır bizi bu andan, atar ateşin içine
Il nous prend à partir de ce moment et nous jette dans le feu
İçimizdeki canavarlar
Monsters within us
Ara
Rechercher
Kafamın içi yatağımın altı
Dans ma tête, sous mon lit
Detaylarda niyetler saklı
Les intentions sont cachées dans les détails
Yükseliş ve düşüşler birlikte
Rises and falls together
Kaybolmuşken çalar bi' kapı
Pendant que tu es perdu, une porte sonne
Sevmeye engel paradokslar
Des paradoxes qui empêchent d'aimer
Rüyalar, filmler, okyanuslar
Dreams, movies, oceans
Fırtına eken biçer girdabını
Celui qui sème la tempête récolte le tourbillon
Herkes yazar kendi kitabını
Chacun écrit son propre livre
Kimi, kim, kimden kurtarır?
Qui sauve qui de qui ?
Herkes kendi gemisinin kaptanı
Chacun est capitaine de son propre navire
Kimi, kim, kimden kurtarır?
Qui sauve qui de qui ?
Nakarat x2
Chœur x2
İstemem ben aynı yerde kal, kal
Je ne veux pas rester au même endroit, reste
Kaldıkça başta alevler har
Tant qu'il reste, les flammes continuent de brûler
Alır bizi bu andan, atar ateşin içine
Il nous prend à partir de ce moment et nous jette dans le feu
İçimizdeki canavarlar
Monsters within us

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.