Ağlama Bebek Songtekst Nederlandse Vertaling

Ahmet Kaya - Huil niet schatje

by Ahmet Kaya

Ahmet Kaya - Ağlama Bebek songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.

Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken

Ağlama Bebek - Ahmet Kaya
Vertalingen: EN RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Ahmet Kaya Ağlama Bebek

Ağlama bebek, ağlama sende
Huil niet schatje, huil ook niet
Umut sende yarın sende
Hoop is in jou, morgen is in jou
Ağlama bebek, ağlama sende
Huil niet schatje, huil ook niet
Umut sende yarın sende
Hoop is in jou, morgen is in jou
Yağmur gibi gözlerinden akan yaş niye
Waarom stromen de tranen uit je ogen als regen?
Bu suskunluk, bu durgunluk, sıkıntın niye
Waarom deze stilte, deze stilte, jouw nood?
Yağmur gibi gözlerinden akan yaş niye
Waarom stromen de tranen uit je ogen als regen?
Bu suskunluk, bu durgunluk, kırgınlık niye
Waarom deze stilte, deze stagnatie, deze wrok?
Çok uzakta öyle bir yer var o yerlerde mutluluklar
Er is zo'n plek ver weg, daar is geluk
Bölüşülmeye hazır bir hayat var
Er is een leven klaar om gedeeld te worden
Çok uzakta öyle bir yer var o yerlerde mutluluklar
Er is zo'n plek ver weg, daar is geluk
Paylaşılmaya hazır bir hayat var
Er is een leven klaar om gedeeld te worden
Ağlama bebeğim ağlama sende
Huil niet schatje, huil ook niet
Acı sende, hasret sende
De pijn zit in jou, het verlangen zit in jou
Ağlama bebeğim ağlama sende
Huil niet schatje, huil ook niet
Acı sende, hasret sende
De pijn zit in jou, het verlangen zit in jou
Dalıp dalıp derinlere düşünmen niye
Waarom duik je er niet in en denk je diep na?
Bu küskünlük, bu dargınlık, sıkıntın niye
Waarom deze wrok, deze wrok, jouw verdriet?
Dalıp dalıp derinlere düşünmen niye
Waarom duik je er niet in en denk je diep na?
Bu suskunluk, bu yorgunluk, sıkıntın niye
Waarom deze stilte, deze vermoeidheid, dit verdriet?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.