Hep Sonradan Versuri Traducere în Română

Ahmet Kaya - Întotdeauna mai târziu

by Ahmet Kaya

Ahmet Kaya - Hep Sonradan versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

Hep Sonradan - Ahmet Kaya
Traduceri: EN RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Ahmet Kaya Hep Sonradan

Ne sen Leyla'sın ne de ben Mecnun
Tu nu ești nici Leyla, nici eu Mecnun.
Ne sen yorgun ne de ben yorgun
Nici tu, nici eu nu suntem obosiți.
Kederli bir akşam içmişiz sarhoşuz hepsi bu
Am avut o seară tristă, suntem beți, atât.
Hep sonradan gelir aklım başıma hep sonradan sonradan
Întotdeauna îmi revin în fire mai târziu, mai târziu, mai târziu
Hep sonradan gelir aklım başıma hep sonradan
Întotdeauna îmi revin în fire mai târziu.
Hep sonradan gelir aklıma hep sonradan, sonradan
Întotdeauna îmi vine în minte mai târziu, mai târziu, mai târziu
Hep sonradan gelir aklım başıma, hep sonradan
Întotdeauna îmi revin în fire mai târziu, întotdeauna mai târziu
Ne sen bulutsun ne de ben yağmur
Tu nu ești nici norul, nici eu ploaia
Ne sen mağrur ne de ben mağrur
Nici tu, nici eu nu sunt mândru
Hüzünlü bir akşam susmuşuz durgunuz hepsi bu
E o seara trista, tacem, atat

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.