Gone Crazy Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Alan Jackson – Oszalałem

by Alan Jackson

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Alan Jackson Gone Crazy

capo - 3
kapo - 3
e--------0h2------2p0------------------------0---------|
e--------0h2------2p0-----------------------0--------|
e-------0h2-------2p0----------------------------0-----|
e-------0h2-------2p0----------------------------0---------|
Continue same pattern for 1st verse but add this after the last A chord.
Kontynuuj ten sam wzór dla 1. zwrotki, ale dodaj go po ostatnim akordzie A.
Second verse just strum.
Druga zwrotka po prostu brzdąka.
1st verse
1. werset
Here I am alone again tonight
Dziś wieczorem znowu jestem sam
in this old empty house
w tym starym pustym domu
It's hard to learn what you don't think you need
Trudno jest nauczyć się tego, czego uważasz, że nie potrzebujesz
you can't live without
nie możesz bez tego żyć
Never leave the sound of the telephone
Nigdy nie zostawiaj dźwięku telefonu
but ever since you left I've been gone
ale odkąd odszedłeś, mnie nie ma
Gone Crazy
Oszalałem
goin' out of my mind
wychodzę z głowy
I've asked myselfthe reasons
Zadawałem sobie pytanie o powody
at least a thousand times
co najmniej tysiąc razy
goin' up and down this hallway
chodzę tam i z powrotem po tym korytarzu
tryin to leave the pain behind
próbując zostawić ból za sobą
ever since you left
odkąd odszedłeś
I've been gone
Nie było mnie
Repeat intro
Powtórz wprowadzenie
2nd verse
2. werset
I never saw your face this many times
Nigdy nie widziałem twojej twarzy tyle razy
when you where really here
kiedy naprawdę tu jesteś
The things you said I never understand
Nigdy nie rozumiem rzeczy, które powiedziałeś
are now crsytal clear
są teraz krystalicznie czyste
I never spent this much time at home
Nigdy nie spędziłam tyle czasu w domu
but ever since you left
ale odkąd odszedłeś
I've been gone
Nie było mnie
then fade with this
potem zniknąć z tym
Gone Gone
Zniknęło
I've been gone 6x end on A chord
Skończyłem 6x na akordzie A

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.