Kids in the Dark Paroles Traduction Française
Tous les temps bas - Kids in the Dark
by All Time Low
All Time Low - Kids in the Dark paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
Chords:
Accords :
Intro:
Introduction :
(The kids in the dark x4)
(Les enfants dans le noir x4)
Verse 1:
Verset 1 :
Here we are at the end of the road
Nous voici au bout du chemin
A road that's quietly caving in (caving in)
Une route qui s'effondre tranquillement (s'effondre)
Come to far to pretend that we don't
Viens trop loin pour prétendre que ce n'est pas le cas
We don't miss where we started (started)
Nous ne manquons pas d'où nous avons commencé (commencé)
Pre chorus:
Pré-refrain :
Looking back I see a setting sun
En regardant en arrière, je vois un soleil couchant
Watch my shadow fade into the floor (floor)
Regarde mon ombre disparaître sur le sol (sol)
I am left standing on the edge
Je reste debout sur le bord
Wondering how we got this far (how we got this far)
Je me demande comment nous sommes arrivés jusqu'ici (comment nous sommes arrivés jusqu'ici)
Chorus:
Chœur :
They left us alone
Ils nous ont laissés seuls
The kids in the dark
Les enfants dans le noir
To burn out forever or light out the spark
Brûler pour toujours ou éteindre l'étincelle
We come together state of the art
Nous nous réunissons à la pointe de la technologie
We'll never surrender
Nous ne nous abandonnerons jamais
The kids in the dark so let the world sing
Les enfants sont dans le noir alors laisse le monde chanter
What a shame what a shame
Quelle honte quelle honte
Beautiful scars on critical veins
De belles cicatrices sur les veines critiques
We come together state of the art
Nous nous réunissons à la pointe de la technologie
We'll never surrender
Nous ne nous abandonnerons jamais
The kids in the dark The kids in the dark
Les enfants dans le noir Les enfants dans le noir
Instrumental:
Instrumentale :
Verse 2:
Verset 2 :
Here we are at the top of the hill
Nous voici au sommet de la colline
A hill that's quietly crumbling
Une colline qui s'effondre tranquillement
Been a while since you dressed for the kill
Cela fait un moment que tu ne t'es pas habillé pour le meurtre
The kill that sent me tumbling
Le meurtre qui m'a fait tomber
Pre chorus:
Pré-refrain :
Looking up I see a falling star
En levant les yeux, je vois une étoile filante
And watch its fire burn into the floor
Et regarde son feu brûler dans le sol
And I am left standing on the edge
Et je me retrouve debout sur le bord
Wondering why we fall so hard (why we fall so hard)
Je me demande pourquoi nous tombons si fort (pourquoi nous tombons si fort)
Chorus:
Chœur :
They left us alone
Ils nous ont laissés seuls
The kids in the dark
Les enfants dans le noir
To burn out forever or light out the spark
Brûler pour toujours ou éteindre l'étincelle
We come together state of the art
Nous nous réunissons à la pointe de la technologie
We'll never surrender
Nous ne nous abandonnerons jamais
The kids in the dark so let the world sing
Les enfants sont dans le noir alors laisse le monde chanter
What a shame what a shame
Quelle honte quelle honte
Beautiful scars on critical veins
De belles cicatrices sur les veines critiques
We come together state of the art
Nous nous réunissons à la pointe de la technologie
We'll never surrender
Nous ne nous abandonnerons jamais
The kids in the dark The kids in the dark
Les enfants dans le noir Les enfants dans le noir
Bridge:
Pont :
Ohhhhhhhhhhhhhhhh Whoooooooooo (Kids in the dark)
Ohhhhhhhhhhhhhhh Whooooooooooo (Les enfants dans le noir)
Ohhhhhhhhhhhhhhhh Whoooooooooo (Kids in the dark)
Ohhhhhhhhhhhhhhh Whooooooooooo (Les enfants dans le noir)
Chorus:
Chœur :
They left us alone
Ils nous ont laissés seuls
The kids in the dark
Les enfants dans le noir
To burn out forever or light out the spark
Brûler pour toujours ou éteindre l'étincelle
We come together state of the art
Nous nous réunissons à la pointe de la technologie
We'll never surrender
Nous ne nous abandonnerons jamais
The kids in the dark so let the world sing
Les enfants sont dans le noir alors laisse le monde chanter
What a shame what a shame
Quelle honte quelle honte
Beautiful scars on critical veins
De belles cicatrices sur les veines critiques
We come together state of the art
Nous nous réunissons à la pointe de la technologie
We'll never surrender
Nous ne nous abandonnerons jamais
The kids in the dark The kids in the dark
Les enfants dans le noir Les enfants dans le noir
Outro:
Sortie :
( The kids in the dark)
(Les enfants dans le noir)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
