An Ordinary Life Paroles Traduction Française

Amy Macdonald - Une vie ordinaire

by Amy Macdonald

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Amy Macdonald An Ordinary Life

hi! this is my first tab, it's amy macdonalds AN ODRINARY LIFE
Salut! c'est mon premier onglet, c'est Amy Macdonalds AN ODRINARY LIFE
for your information: i don't know how a chord is called, so i called it G'
pour information : je ne sais pas comment s'appelle un accord, alors je l'ai appelé G'
it is
c'est
HAVE FUN!!
AMUSEZ-VOUS !!
Intro: C G C G
Introduction : CGCG
What makes you different from anyone in here?
Qu’est-ce qui vous différencie des autres ici ?
What makes you stand up from the crowd?
Qu’est-ce qui vous démarque de la foule ?
What makes your mother so proud of you?
Qu'est-ce qui rend ta mère si fière de toi ?
C G G'
CGG'
What makes us worship at your ground?
Qu'est-ce qui nous pousse à adorer sur votre terrain ?
At night when you go to bed
Le soir, quand tu te couches
G' Em
Salut
Do these thoughts run through your head?
Ces pensées vous traversent-elles la tête ?
When you're lying there all alone
Quand tu es allongé là tout seul
G' Em C
G'em C
Do you think of us instead?
Pensez-vous plutôt à nous ?
G G' Em
G G'Em
I don't know where I'll be in ten years time
Je ne sais pas où je serai dans dix ans
I want to be free
je veux être libre
I don't care about the cameras
Je m'en fiche des caméras
G'
G'
I don't care about the lights
Je m'en fiche des lumières
All I wanted was an ordinary life
Tout ce que je voulais c'était une vie ordinaire
What makes you happy?
Qu'est-ce qui vous rend heureux ?
What makes you sad?
Qu'est-ce qui te rend triste ?
Do paparazzi drive you mad?
Les paparazzi vous rendent-ils fou ?
Do you miss your life back home?
Votre vie à la maison vous manque-t-elle ?
C G' Em C
C G' Em C
Were they the best days that you had?
Étaient-ce vos meilleurs jours ?
G G' Em
G G'Em
I don't know where I'll be in ten years time
Je ne sais pas où je serai dans dix ans
I want to be free
je veux être libre
I don't care about the cameras
Je m'en fiche des caméras
G'
G'
I don't care about the lights
Je m'en fiche des lumières
All I wanted was an ordinary life
Tout ce que je voulais c'était une vie ordinaire
G G' Em
G G'Em
I don't know where I'll be in ten years time
Je ne sais pas où je serai dans dix ans
Where will the music take me?
Où la musique va-t-elle me mener ?
I don't care about the spotlight
Je m'en fiche des projecteurs
G'
G'
I don't care about the nights
Je m'en fiche des nuits
All I wanted was an ordinary life
Tout ce que je voulais c'était une vie ordinaire

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.