Amanita Paroles Traduction Française

Collectif d'animaux - Amanite

by Animal Collective

Animal Collective - Amanita paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

Amanita - Animal Collective
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Animal Collective Amanita

What will happen to the stories from the bogs?
Qu’adviendra-t-il des histoires des tourbières ?
The trails of the Vikings?
Les traces des Vikings ?
The passing of sea sirens?
Le passage des sirènes de mer ?
Is tradition holding regularly in this town?
La tradition est-elle régulière dans cette ville ?
If its going hiking
Si je fais de la randonnée
Then I'm going hiking
Ensuite je pars en randonnée
To the other places
Aux autres endroits
That we never had
Que nous n'avons jamais eu
Something like a misplaced teacher
Quelque chose comme un professeur égaré
That is old and sad
C'est vieux et triste
With big raven
Avec un grand corbeau
What will happen to that story telling clown?
Qu'arrivera-t-il à ce clown conteur ?
His voice hypnotizing
Sa voix hypnotisante
The fire side frightening
Le côté feu effrayant
I have to travel so far just to hear his sound
Je dois voyager si loin juste pour entendre son son
But I'm going hiking
Mais je pars en randonnée
Art thou coming hiking?
Tu viens en randonnée ?
To the other places
Aux autres endroits
That we never had
Que nous n'avons jamais eu
Something like a misplaced teacher
Quelque chose comme un professeur égaré
That is old and sad
C'est vieux et triste
What have we done what have we done?
Qu'avons-nous fait, qu'avons-nous fait ?
Fantasy is falling down
La fantaisie s'effondre
She's breaking apart breaking apart
Elle se brise, se brise
Has she lost her number 1?
A-t-elle perdu son numéro 1 ?
Throws out her hands throws out her hands
Il jette ses mains, il jette ses mains
Let her tell what she can tell
Laisse-la dire ce qu'elle peut dire
There's nothing to do nothing to do
Il n'y a rien à faire, rien à faire
Imagination floating around
L'imagination flotte
There's nothing to do nothing to do
Il n'y a rien à faire, rien à faire
Imagination floating around
L'imagination flotte
Then build it back up build it back up build it back up build it back up
Puis reconstruisez-le, reconstruisez-le, sauvegardez-le, reconstruisez-le, reconstruisez-le, sauvegardez-le
2 times faster
2 fois plus rapide
With big raven
Avec un grand corbeau
With big raven With big raven
Avec un grand corbeau Avec un grand corbeau
With big raven With big raven
Avec un grand corbeau Avec un grand corbeau
With big raven With big raven
Avec un grand corbeau Avec un grand corbeau
What have we done what have we done?
Qu'avons-nous fait, qu'avons-nous fait ?
Fantasy is falling down
La fantaisie s'effondre
She's breaking apart breaking apart
Elle se brise, se brise
Has she lost her number 1?
A-t-elle perdu son numéro 1 ?
Throws out her hands throws out her hands
Il jette ses mains, il jette ses mains
Let her tell what she can tell
Laisse-la dire ce qu'elle peut dire
There's nothing to do nothing to do
Il n'y a rien à faire, rien à faire
Imagination floating around
L'imagination flotte
There's nothing to do nothing to do
Il n'y a rien à faire, rien à faire
Imagination floating around
L'imagination flotte
Then build it back up build it back up build it back up build it back up
Puis reconstruisez-le, reconstruisez-le, sauvegardez-le, reconstruisez-le, reconstruisez-le, sauvegardez-le
C G F C 2x without lyrics
C G F C 2x sans paroles
What are you gonna do?
Que vas-tu faire ?
Go into the forest
Allez dans la forêt
Until I can't remember my name
Jusqu'à ce que je ne me souvienne plus de mon nom
I'm gonna come back and things will be different
Je vais revenir et les choses seront différentes
I'm gonna bring back some stories and games
Je vais rapporter quelques histoires et jeux
What are you gonna do?
Que vas-tu faire ?
Go into the forest
Allez dans la forêt
Until I can't remember my name
Jusqu'à ce que je ne me souvienne plus de mon nom
oh oh oh oh ohhhh
oh oh oh oh ohhhh
Fade out to chaos
Fondu vers le chaos

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.