Amanita Versuri Traducere în Română
Colectivul Animalelor - Amanita
Animal Collective - Amanita versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.
Traducere în română - vezi versurile originale
What will happen to the stories from the bogs?
Ce se va întâmpla cu poveștile din mlaștini?
The trails of the Vikings?
Traseele vikingilor?
The passing of sea sirens?
Trecerea sirenelor maritime?
Is tradition holding regularly in this town?
Se menține tradiția în mod regulat în acest oraș?
If its going hiking
Dacă merge pe drumeții
Then I'm going hiking
Apoi plec la drumeții
To the other places
Spre alte locuri
That we never had
Pe care nu am avut-o niciodată
Something like a misplaced teacher
Ceva ca un profesor deplasat
That is old and sad
Asta e vechi și trist
With big raven
Cu corb mare
What will happen to that story telling clown?
Ce se va întâmpla cu acel clovn care spune povești?
His voice hypnotizing
Vocea lui hipnotizantă
The fire side frightening
Partea de foc înspăimântătoare
I have to travel so far just to hear his sound
Trebuie să călătoresc atât de departe doar ca să-i aud sunetul
But I'm going hiking
Dar merg pe drumeții
Art thou coming hiking?
Vii în drumeție?
To the other places
Spre alte locuri
That we never had
Pe care nu am avut-o niciodată
Something like a misplaced teacher
Ceva ca un profesor deplasat
That is old and sad
Asta e vechi și trist
What have we done what have we done?
Ce am făcut ce am făcut?
Fantasy is falling down
Fantezia se prăbușește
She's breaking apart breaking apart
Ea se destrămă, se destrămă
Has she lost her number 1?
Și-a pierdut numărul 1?
Throws out her hands throws out her hands
Își aruncă mâinile își aruncă mâinile
Let her tell what she can tell
Lasă-o să spună ce poate spune
There's nothing to do nothing to do
Nu e nimic de făcut, nimic de făcut
Imagination floating around
Imaginația plutește în jur
There's nothing to do nothing to do
Nu e nimic de făcut, nimic de făcut
Imagination floating around
Imaginația plutește în jur
Then build it back up build it back up build it back up build it back up
Apoi construiește-l înapoi construiește-l înapoi construiește-l înapoi construiește-l înapoi
2 times faster
de 2 ori mai rapid
With big raven
Cu corb mare
With big raven With big raven
Cu corb mare Cu corb mare
With big raven With big raven
Cu corb mare Cu corb mare
With big raven With big raven
Cu corbul mare Cu corbul mare
What have we done what have we done?
Ce am făcut ce am făcut?
Fantasy is falling down
Fantezia se prăbușește
She's breaking apart breaking apart
Ea se destrămă, se destrămă
Has she lost her number 1?
Și-a pierdut numărul 1?
Throws out her hands throws out her hands
Își aruncă mâinile își aruncă mâinile
Let her tell what she can tell
Lasă-o să spună ce poate spune
There's nothing to do nothing to do
Nu e nimic de făcut, nimic de făcut
Imagination floating around
Imaginația plutește în jur
There's nothing to do nothing to do
Nu e nimic de făcut, nimic de făcut
Imagination floating around
Imaginația plutește în jur
Then build it back up build it back up build it back up build it back up
Apoi construiește-l înapoi construiește-l înapoi construiește-l înapoi construiește-l înapoi
C G F C 2x without lyrics
C G F C 2x fără versuri
What are you gonna do?
Ce ai de gând să faci?
Go into the forest
Du-te în pădure
Until I can't remember my name
Până nu-mi amintesc numele
I'm gonna come back and things will be different
Mă voi întoarce și lucrurile vor fi altfel
I'm gonna bring back some stories and games
O să aduc înapoi câteva povești și jocuri
What are you gonna do?
Ce ai de gând să faci?
Go into the forest
Du-te în pădure
Until I can't remember my name
Până nu-mi amintesc numele
oh oh oh oh ohhhh
oh oh oh oh ohhhh
Fade out to chaos
Se estompează în haos
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
