Memphis in June 歌詞 日本語訳
アニー・レノックス - 6月のメンフィス
by Annie Lennox
Annie Lennox - Memphis in June の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。
日本語訳 - 原文の歌詞を見る
Memphis in June
6月のメンフィス
A shady veranda
日陰のベランダ
Under a Sunday blue sky
日曜日の青空の下
Memphis in June
6月のメンフィス
And cousin Amanda
そしていとこのアマンダ
Is making a blueberry pie
ブルーベリーパイを作っています
I can hear the clock inside
中で時計の音が聞こえる
A-ticking and a-tocking
カチカチとトッキング
Everything is peacefully dandy
すべてが穏やかにダンディです
I can see your granny
おばあちゃんが見えます
'Cross the street still a rocking
「通りを渡るとまだ揺れている」
Watching all the neighbors go by, oh
近所の人たちが通り過ぎるのを眺めていると、ああ
Memphis in June
6月のメンフィス
With sweet oleander
甘いキョウチクトウ入り
Blowing perfume in the air
香水を空中に吹き飛ばす
Up jumps a moon
月を飛び越える
To make that much grander
あれほど壮大なものにするために
It's paradise, brother
それは楽園だよ、兄弟
Take my advice
私のアドバイスを受け入れてください
Nothing's half as nice
半分も素敵なものはない
As Memphis in June
6月のメンフィスのように
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
