Journey Song Versuri Traducere în Română
Anupam Roy - Cântec de călătorie
by Anupam Roy
Anupam Roy - Journey Song versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.
Traducere în română - vezi versurile originale
Dheere chalna hai mushkil
Este greu să mergi într-o căprioară
Toh jaldi hi sahi
Asta e, atât de repede!
Aankhon ke kinaro mein
in coltul ochilor
Bahane hi sahi
Scuzați-mă domnule
Hum chale baharon mein
Ne plimbăm primăvara
Gungunati raahon mein
fredonând pe drum
Dhadkane bhi tez hein
Bătăile inimii sunt, de asemenea, rapide
Ab kya karein
ce să faci acum
Waqt hai toh jeene de
E timpul să trăiești
Dard hai toh seene de
doare asa ca vezi
Khwahishein anjan hein
Numele lui Hein este necunoscut
Ab kya karein
ce să faci acum
Shabdo ke pahadon pe
pe muntele cuvintelor
Likhi hai daastan
Povestea a fost scrisă
Khwaabon ke lifafo mein
în plicuri de vacă
Chhupa hai raasta
Calea este ascunsă
Hum chale ..... ab kya karein..
Plecam... ce faci acum...
Oo..Waqt hai toh .. ab kya karein..
Ooh...e timpul...ce sa faci acum...
O jiya o guzarte nazarein
O, care ai trăit nazarinean
Rang udane de hum nashe mein hai
Suntem intoxicati cu brio.
Bhul gaye sawalon ko saare.
Uită de toate întrebările.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
