Bad Decisions Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Ariana Grande - Kötü Kararlar

by Ariana Grande

Ariana Grande - Bad Decisions şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.

Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç

Bad Decisions - Ariana Grande
Çeviriler: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Ariana Grande Bad Decisions

Boy you know that you drive me crazy
Oğlum, beni deli ettiğini biliyorsun
But it's one of the things I like
Ama bu hoşuma giden şeylerden biri
Cause I know when you need it baby
Çünkü ihtiyacın olduğunda biliyorum bebeğim
I got that, oh oh
Anladım, oh oh
Better keep, better keep on talking
Devam etsen iyi olur, konuşmaya devam etsen iyi olur
But it don't matter what they say
Ama ne dedikleri önemli değil
Cause you know when you hear me knocking
Çünkü kapıyı çaldığımı duyduğunda biliyorsun
Gonna get that, oh oh
Bunu alacağım, oh oh
I been doing stupid things
Aptalca şeyler yapıyordum
Wilder than I've ever been
Hiç olmadığım kadar vahşi
You've become my favorite sin, so...
Sen benim en sevdiğim günahım oldun, bu yüzden...
better keep, better keep on talking
devam etsen iyi olur, konuşmaya devam etsen iyi olur
That's right
Bu doğru
We got that hood love
O kaporta aşkına sahibiz
We got that good love
O güzel aşkı yaşadık
We got that hot love
O sıcak aşka sahibiz
We got that I...
Anladık ki...
I don't give a what love
Aşkın ne olduğu umurumda değil
We got that one life
Bir hayatımız var
Give me that all night
Bütün gece bunu bana ver
We got that I...
Anladık ki...
I love to say it's wrong but
Bunun yanlış olduğunu söylemeyi seviyorum ama
That's the way you turn me on
Beni bu şekilde tahrik ediyorsun
We got that hot love
O sıcak aşka sahibiz
We got that good love
O güzel aşkı yaşadık
Make me make baaaad
Bana baaaad yaptır
boy you make me make bad decisions
oğlum bana kötü kararlar aldırıyorsun
baaaad
baaaa
boy you make me make bad decisions
oğlum bana kötü kararlar aldırıyorsun
But I ain't gonna understand it
Ama bunu anlamayacağım
understand what I see in you
sende ne gördüğümü anla
Better know when you touch my body
Vücuduma dokunduğunda daha iyi bilirsin
Gonna see the truth
Gerçeği göreceğim
Let 'em keep, let 'em keep on talking
Bırakın devam etsinler, bırakın konuşmaya devam etsinler
Cause I know that I got someone
Çünkü birisinin olduğunu biliyorum
Anytime that I need some danger
Ne zaman biraz tehlikeye ihtiyacım olsa
Gonna get that
Bunu alacağım
I been doing stupid things
Aptalca şeyler yapıyordum
Wilder than I've ever been
Hiç olmadığım kadar vahşi
You've become my favorite sin, so...
Sen benim en sevdiğim günahım oldun, bu yüzden...
better keep, better keep on talking
devam etsen iyi olur, konuşmaya devam etsen iyi olur
That's right
Bu doğru
We got that hood love
O kaporta aşkına sahibiz
We got that good love
O güzel aşkı yaşadık
We got that hot love
O sıcak aşka sahibiz
We got that I...
Anladık ki...
I don't give a what love
Aşkın ne olduğu umurumda değil
We got that one life
Bir hayatımız var
Give me that all night
Bütün gece bunu bana ver
We got that I...
Anladık ki...
I love to say it's wrong but
Bunun yanlış olduğunu söylemeyi seviyorum ama
That's the way you turn me on
Beni bu şekilde tahrik ediyorsun
We got that hot love
O sıcak aşka sahibiz
We got that good love
O güzel aşkı yaşadık
Make me make baaaad
Bana baaaad yaptır
boy you make me make bad decisions
oğlum bana kötü kararlar aldırıyorsun
baaaad
baaaa
boy you make me make bad decisions
oğlum bana kötü kararlar aldırıyorsun
Don't you know I ain't f**king with them good boys
O iyi çocuklarla sevişmediğimi bilmiyor musun?
Know you love me like ain't nobody here boy
Beni burada kimse yokmuş gibi sevdiğini biliyorum oğlum
If you want it, boy you got it
Eğer istiyorsan, oğlum, aldın
Ain't you ever seen a princess be a bad b**ch?
Hiç bir prensesin kötü bir kaltak olduğunu görmedin mi?
We got that hood love
O kaporta aşkına sahibiz
We got that good love
O güzel aşkı yaşadık
We got that hot love
O sıcak aşka sahibiz
We got that I...
Anladık ki...
I don't give a what love
Aşkın ne olduğu umurumda değil
We got that one life
Bir hayatımız var
Give me that all night
Bütün gece bunu bana ver
We got that I...
Anladık ki...
I love to say it's wrong but
Bunun yanlış olduğunu söylemeyi seviyorum ama
That's the way you turn me on
Beni bu şekilde tahrik ediyorsun
We got that hot love
O sıcak aşka sahibiz
We got that good love
O güzel aşkı yaşadık
Make me make baaaad
Bana baaaad yaptır
boy you make me make bad decisions
oğlum bana kötü kararlar aldırıyorsun
baaaad
baaaa
boy you make me make bad decisions
oğlum bana kötü kararlar aldırıyorsun
Make me make baaaad
Bana baaaad yaptır
boy you make me make bad decisions
oğlum bana kötü kararlar aldırıyorsun
baaaad
baaaa
boy you make me make bad decisions
oğlum bana kötü kararlar aldırıyorsun

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.