Sözün Adı Sen Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Arın – Imię Słowa to Ty
by Arın
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro: x4
Wprowadzenie: x4
Sebebini bilmem, gözüm hiç görmeden belirsizliği sevmem
Nie znam powodu, nie lubię niepewności, której nawet nie widzę.
Hayatın anlamı seninle olmalı, birlikte yaşanılmalı
Sens życia powinien być z tobą, należy go przeżywać razem
Gözleri güzeldi yüzü ise özeldi
Jej oczy były piękne, a twarz wyjątkowa
Ayrılığımızdan beri günler hiç geçmedi
Nie minęły dni od naszego rozstania
Her şeye değerdi, bebek ise bedeldi
Było warto, dziecko było ceną
Belki de hayırlısı uzaktan sevmekti
Może najlepszą rzeczą była miłość na odległość
Gözleri güzeldi yüzü ise özeldi
Jej oczy były piękne, a twarz wyjątkowa
Ayrılığımızdan beri günler hiç geçmedi
Nie minęły dni od naszego rozstania
Her şeye değerdi, bebek ise bedeldi
Było warto, dziecko było ceną
Belki de hayırlısı uzaktan sevmekti
Może najlepszą rzeczą była miłość na odległość
Sözün adı sen olsan, ilk günler gelir aklıma
Gdyby to było słowo „ty”, pierwsze dni przyszłyby mi na myśl.
Öylece bir anda girdin sen hayatıma
Po prostu nagle pojawiłeś się w moim życiu
Hayat çok zor sevince, özlenir gündüz gece
Życie jest takie trudne, kiedy kochasz, tęskni się za tobą dzień i noc
Öyle acı duydum ki seni göremeyince
Poczułem taki ból, kiedy cię nie widziałem
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
