Walking at Night, Alone كلمات أغنية ترجمة عربية

درع للنوم - المشي ليلا وحيدا

by Armor for Sleep

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Armor for Sleep Walking at Night, Alone

holding my breath walking at night with you
حبس أنفاسي المشي ليلا معك
i get to hear your voice again
أستطيع أن أسمع صوتك مرة أخرى
if this is a dream, maybe you'll stay with me
إذا كان هذا حلمًا، فربما ستبقى معي
stay with me, please stay with me
ابق معي، من فضلك ابق معي
this is where we met
هذا هو المكان الذي التقينا فيه
we're back here again
لقد عدنا هنا مرة أخرى
don't leave me alone
لا تتركني وحدي
don't leave me alone
لا تتركني وحدي
i can't stand the way the world feels
لا أستطيع الوقوف بالطريقة التي يشعر بها العالم
when i'm walking alone
عندما أمشي وحدي
can you please keep talking to me now
هل يمكنك الاستمرار في التحدث معي الآن
tell me all about your new friends
أخبرني كل شيء عن أصدقائك الجدد
i know you don't think i can hear you now
أعلم أنك لا تعتقد أنني أستطيع سماعك الآن
but i'm listening, i'm listening
لكنني أستمع، أنا أستمع
and this is where we met
وهذا هو المكان الذي التقينا فيه
we're back here again
لقد عدنا هنا مرة أخرى
(back here back here again)
(العودة هنا مرة أخرى هنا مرة أخرى)
don't leave me alone
لا تتركني وحدي
don't leave me alone
لا تتركني وحدي
i can't stand the way the world feels
لا أستطيع الوقوف بالطريقة التي يشعر بها العالم
when i'm walking alone
عندما أمشي وحدي
love seems like a mess
الحب يبدو وكأنه فوضى
when it won't let go of me
عندما لا يتركني
but when it's gone i don't feel
ولكن عندما يرحل لا أشعر
when it's gone i don't feel alive
عندما يذهب لا أشعر أنني على قيد الحياة
don't leave me alone
لا تتركني وحدي
don't leave me alone
لا تتركني وحدي
i can't stand the way the world feels
لا أستطيع الوقوف بالطريقة التي يشعر بها العالم
when i'm walking alone
عندما أمشي وحدي
love seems like a mess
الحب يبدو وكأنه فوضى
when it won't let go of me
عندما لا يتركني
but when it's gone i don't feel
ولكن عندما يرحل لا أشعر
when it's gone i don't feel alive
عندما يذهب لا أشعر أنني على قيد الحياة

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.