Losing Grip Versuri Traducere în Română
Avril Lavigne - Losing Grip
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Tuning - Standard Eb (Eb-Ab-Db-Gb-Bb-Eb)
Acordare - Standard Eb (Eb-Ab-Db-Gb-Bb-Eb)
All the chords are standard except for a few
Toate acordurile sunt standard, cu excepția câtorva
Aadd2 - x024xxx or x02200
Aadd2 - x024xxx sau x02200
Are you aware of what you make me feel baby
Ești conștient de ceea ce mă faci să mă simt iubito
Right now I feel invisible to you like I'm not real
Chiar acum mă simt invizibil pentru tine de parcă nu aș fi real
Didn't you feel me lock my arms around you why'd you turn away
Nu ai simțit că îmi închid brațele în jurul tău de ce te-ai întors?
Here's what I have to say
Iată ce am de spus
I was left to cry there waiting outside there grinning with the lost stare
Am fost lăsat să plâng acolo așteptând afară, rânjind cu privirea pierdută
That's when I decided
Atunci m-am hotărât
Why should I care
De ce ar trebui să-mi pese
Cause you weren't there when I was scared I was so alone
Pentru că nu erai acolo când îmi era frică că eram atât de singur
You, you need to listen
Tu, trebuie să asculți
I'm starting to trip I'm losing my grip and I'm in this thing alone
Încep să mă împiedic, îmi pierd strânsoarea și sunt singur în chestia asta
Am I just some chick you place beside you to take somebody's place
Sunt doar o tipă pe care o așezi lângă tine pentru a lua locul cuiva?
When you turn around can you recognize my face
Când te întorci, poți să-mi recunoști fața
You used to love me you used to hug me but that wasn't the case
Obișnuiai să mă iubeai, obișnuiai să mă îmbrățișezi, dar nu a fost cazul
Everything wasn't okay
Nu era totul în regulă
I was left to cry there waiting outside there grinning with the lost stare
Am fost lăsat să plâng acolo așteptând afară, rânjind cu privirea pierdută
That's when I decided
Atunci m-am hotărât
Why should I care
De ce ar trebui să-mi pese
Cause you weren't there when I was scared I was so alone
Pentru că nu erai acolo când îmi era frică că eram atât de singur
You, you need to listen
Tu, trebuie să asculți
I'm starting to trip I'm losing my grip and I'm in this thing alone
Încep să mă împiedic, îmi pierd strânsoarea și sunt singur în chestia asta
Cryin' out loud I'm cryin out loud
Plâng în hohote Plâng în hohote
Cryin' out loud I'm cryin out loud
Plâng în hohote Plâng în hohote
Open your eyes
Deschide ochii
Open up wide
Deschide larg
Why should I care
De ce ar trebui să-mi pese
Cause you weren't there when I was scared I was so alone
Pentru că nu erai acolo când îmi era frică că eram atât de singur
Why should I care
De ce ar trebui să-mi pese
Cause you weren't there when I was scared I was so alone
Pentru că nu erai acolo când îmi era frică că eram atât de singur
You, you need to listen
Tu, trebuie să asculți
I'm starting to trip I'm losing my grip and I'm in this thing alone
Încep să mă împiedic, îmi pierd strânsoarea și sunt singur în chestia asta
Why should I care
De ce ar trebui să-mi pese
Cause you weren't there when I was scared I was so alone
Pentru că nu erai acolo când îmi era frică că eram atât de singur
You, you need to listen
Tu, trebuie să asculți
I'm starting to trip I'm losing my grip and I'm in this thing alone
Încep să mă împiedic, îmi pierd strânsoarea și sunt singur în chestia asta
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
