Epitaph Paroles Traduction Française

Garçon mal dessiné - Épitaphe

by Badly Drawn Boy

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Badly Drawn Boy Epitaph

This is played in standard tuning and sounds pretty close to
Ceci est joué avec un accordage standard et sonne assez proche de
the album version. I don't tab very often so I'm sure it is
la version album. Je ne tabule pas très souvent donc je suis sûr que c'est le cas
off in a few parts. I think Daug may be thrown in a little
en quelques parties. Je pense que Daug pourrait être un peu impliqué
at the beginning. On A, A7, & Esus I guess muting the 6th
au début. Sur A, A7 et Esus, je suppose que je coupe le son du 6
string is kind of optional.
la chaîne est en quelque sorte facultative.
Please don't leave me wanting more
S'il te plaît, ne me laisse pas en vouloir plus
I hope you never die
J'espère que tu ne mourras jamais
There's no need to say why
Il n'est pas nécessaire de dire pourquoi
Just promise that you'll
Promets-moi juste que tu le feras
(Repeat the pattern)
(Répétez le modèle)
Try to give me all you can
Essayez de me donner tout ce que vous pouvez
I'll never ask for more
Je n'en demanderai jamais plus
There's new life through the door
Il y a une nouvelle vie à travers la porte
The cradle rocks and
Le berceau bascule et
Falls as new fruit fills the tree
Tombe lorsque de nouveaux fruits remplissent l'arbre
Cements the melody
Cimente la mélodie
To signify we're free
Pour signifier que nous sommes libres
Our troubles passing
Nos ennuis passent
Through decaying simple times
À travers des temps simples et décadents
I'll tread your trail with pride
Je suivrai ta trace avec fierté
C'est maintenant decide
C'est maintenant décider
I've nothing better
je n'ai rien de mieux
Please don't leave me wanting more
S'il te plaît, ne me laisse pas en vouloir plus
I hope you never die
J'espère que tu ne mourras jamais
There's no need to say why
Il n'est pas nécessaire de dire pourquoi
Just promise that you'll try
Promets-moi juste que tu essaieras

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.