Kendini Bırakma Songtekst Nederlandse Vertaling
Bahadır Sağlam - Geef jezelf niet op
Bahadır Sağlam - Kendini Bırakma songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.
Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken
Kendini bırakma öyle dur, bu karanlık birazdan bitecek
Geef niet op, blijf daar gewoon staan, deze duisternis zal snel eindigen
Ne olur dayan yüreğinle, tutun az kaldı geçecek
Houd alsjeblieft vol met je hart, het is bijna voorbij.
Yoruldun hayli görüyorum, elim kolum bağlı yanında
Ik zie dat je moe bent, mijn handen zijn naast je vastgebonden.
Sabret güneş seni sormuş, bugün yarın doğacak kıyında
Wees geduldig, de zon heeft naar u gevraagd, hij zal vandaag en morgen opkomen aan uw kust.
Taze kır çiçekleriyle güneyin yatağında
In de bodem van het zuiden met verse wilde bloemen
Mavi bir denizin en tuzlu sofrasında
Aan de zoutste tafel in een blauwe zee
Adaletsiz uzanmış yıldızlarla olmaya
Om met de sterren oneerlijk te liggen
Beraber ihtiyacım var
Ik heb samen nodig
Biraz dur acelen var mı iki çift laf eylesek
Wacht even, heb je haast? Laten we een paar woorden spreken.
Oturup tohumundan bir fidan yetiştirsek
Laten we gaan zitten en een jong boompje uit zijn zaad laten groeien
Zamanın tükendiyse gün henüz ağarmadan
Als je geen tijd meer hebt, vóór zonsopgang
Biz de çeker gideriz buralardan terk-i diyar ederiz
Ook wij zullen weglopen en deze plek verlaten
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
