Tiny Raindrop Paroles Traduction Française

Équilibre et sang-froid - Petite goutte de pluie

by Balance and Composure

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Balance and Composure Tiny Raindrop

TINY RAINDROP - Balance & Composure
PETITE GOUTTE DE PLUIE - Équilibre et sang-froid
E-mail: julesofsuburbia@yahoo.com
Courriel : julesofsuburbia@yahoo.com
this version is super basic.
cette version est super basique.
(Play D like this: x5403x)
(Jouer D comme ceci : x5403x)
I'll take you on a drive
je t'emmène en voiture
Like gardens filled with mirrors
Comme des jardins remplis de miroirs
Lay back eyes open wide
Reposez-vous, les yeux grands ouverts
Through alleys we're disappearing
Dans les ruelles, nous disparaissons
Come close, stay far
Approche-toi, reste loin
I'll be your tiny raindrop
Je serai ta petite goutte de pluie
I fall down now
Je tombe maintenant
You left me feeling shameful
Tu m'as laissé un sentiment de honte
Even if I could I would never let you know
Même si je le pouvais, je ne te le ferais jamais savoir
So come with me I'll buy you a raincoat
Alors viens avec moi, je t'achèterai un imperméable
Stay with me I'm sick of this shameful
Reste avec moi, j'en ai marre de cette honte
Head of mine I'm lost in its tangles
Ma tête, je suis perdu dans ses enchevêtrements
I need you on my garments
J'ai besoin de toi sur mes vêtements
Come at me horrid eyes
Viens vers moi avec des yeux horribles
That seep into my system
Cela s'infiltre dans mon système
Push all intent on fire
Poussez toutes les intentions en feu
The things we think we're missing
Les choses que nous pensons manquer
Cause it's all fine; a pillow and a blanket
Parce que tout va bien ; un oreiller et une couverture
Take your precious time, staring at the ceiling
Prends ton temps précieux, en regardant le plafond
Even if I could I would never let you go,
Même si je le pouvais, je ne te laisserais jamais partir,
So come with me I'll buy you a raincoat
Alors viens avec moi, je t'achèterai un imperméable
Stay with me I'm sick of this shameful
Reste avec moi, j'en ai marre de cette honte
Head of mine I'm lost in its tangles
Ma tête, je suis perdu dans ses enchevêtrements
I need you on my garments
J'ai besoin de toi sur mes vêtements
So come with me I'll buy you a raincoat
Alors viens avec moi, je t'achèterai un imperméable
Stay with me I'm sick of this shameful
Reste avec moi, j'en ai marre de cette honte
Head of mine I'm lost in its tangles
Ma tête, je suis perdu dans ses enchevêtrements
I need you on my garments
J'ai besoin de toi sur mes vêtements

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.