For No One Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Barclay James Harvest – Dla nikogo
Barclay James Harvest - For No One tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.
Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst
(Whith guitar solo)
(Z solówką na gitarze)
Please lay down your pistols and your rifles
Proszę odłożyć pistolety i karabiny
Please lay down your colours and your creeds
Proszę, przedstawcie swoje kolory i wyznania
Please lay down your thoughts of being no-one
Proszę, odłóż swoje myśli o byciu nikim
Concentrate on what you ought to be
Skoncentruj się na tym, kim powinieneś być
Then lay down your bullsh*t and your protests
Następnie odłóż swoje bzdury i protesty
Then lay down your governments of greed
Zatem połóżcie rządy chciwości
Take a look at what lies all around you
Przyjrzyj się temu, co Cię otacza
Then pray God we can live in peace
Zatem módlcie się do Boga, abyśmy mogli żyć w pokoju
horus 1
Horus 1
Everyone's a loner 'till he needs a helping hand
Każdy jest samotnikiem, dopóki nie potrzebuje pomocnej dłoni
Everyone is everybody else
Każdy jest każdym innym
Everyone's a no-one 'till he wants to make a stand
Każdy jest nikim, dopóki nie zechce się postawić
God alone knows how we will survive
Tylko Bóg wie, jak przetrwamy
Please lay down your pistols and your rifles
Proszę odłożyć pistolety i karabiny
Please lay down your colours and your creeds
Proszę, przedstawcie swoje kolory i wyznania
Please lay down your thoughts of being no-one
Proszę, odłóż swoje myśli o byciu nikim
Concentrate on what you ought to be
Skoncentruj się na tym, kim powinieneś być
horus 2
Horus 2
Everyone's a loner 'till he needs a helping hand
Każdy jest samotnikiem, dopóki nie potrzebuje pomocnej dłoni
Everyone is everybody else
Każdy jest każdym innym
Everyone's a no-one 'till he wants to make a stand
Każdy jest nikim, dopóki nie zechce się postawić
God alone knows how we will survive
Tylko Bóg wie, jak przetrwamy
Ad lib
Biblioteka reklam
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
