Highway for Fools Paroles Traduction Française
Barclay James Harvest - L'autoroute des imbéciles
Barclay James Harvest - Highway for Fools paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
You got the groove
Tu as le groove
I got to move
je dois bouger
Cause suddenly something's unreal
Parce que soudain, quelque chose devient irréel
I got to go
je dois y aller
Get up and go
Lève-toi et pars
'Cause you ain't the way that I feel
Parce que tu n'es pas comme je le ressens
I know what I like
Je sais ce que j'aime
And it ain't looking at you
Et il ne te regarde pas
If I have to believe
Si je dois croire
I believe in myself and nobody else
Je crois en moi et en personne d'autre
Your kind of love ain't for real
Ton genre d'amour n'est pas réel
I got the wheels
j'ai les roues
I got the deals
J'ai les offres
But suddenly you ain't so cool
Mais soudain tu n'es plus si cool
Great God above it's diamond love
Grand Dieu au-dessus, c'est l'amour du diamant
But that kind of rock don't appeal
Mais ce genre de rock ne m'attire pas
I know what I like
Je sais ce que j'aime
And it ain't looking at you
Et il ne te regarde pas
If I have to believe
Si je dois croire
I believe in myself and nobody else
Je crois en moi et en personne d'autre
Your kind of love ain't for real
Ton genre d'amour n'est pas réel
I got to change it's feeling strange
Je dois changer, c'est étrange
And strange is a highway for fools
Et étrange est une autoroute pour les imbéciles
If it's diamond love that makes you feel good
Si c'est l'amour du diamant qui te fait du bien
Then that kind of love I can steal
Alors ce genre d'amour que je peux voler
I know what I like
Je sais ce que j'aime
And it ain't looking at you
Et il ne te regarde pas
If I have to believe
Si je dois croire
I believe in myself and nobody else
Je crois en moi et en personne d'autre
Your kind of love ain't for real
Ton genre d'amour n'est pas réel
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
