Two Letters Paroles Traduction Française

Bayside - Deux lettres

by Bayside

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Bayside Two Letters

Intro: Gm(hold)
Introduction : Gm (maintenir)
then
alors
Verse 1:
Verset 1 :
I know I know I
Je sais, je sais, je
should be better
ça devrait être mieux
I think I am to
Je pense que je dois
some degree I
dans une certaine mesure, je
can't explain why
je ne peux pas expliquer pourquoi
it gets harder
ça devient plus difficile
The more people
Plus il y a de monde
count on me Maybe
compte sur moi peut-être
it's all in my head
tout est dans ma tête
And nothing's changed
Et rien n'a changé
and I'm still in the
et je suis toujours dans le
basement With no
sous-sol sans
tattoos or
des tatouages ou
mortgage payments
versements hypothécaires
Chorus 1:
Chœur 1 :
Well I'm not so
Eh bien, je ne le suis pas
good with tenses
bon avec les temps
I'm tensing up
je suis tendu
thinking about
en pensant à
What I'm supposed
Ce que je suis censé
to call you now
je dois t'appeler maintenant
It takes a lot
Il en faut beaucoup
to shake me My
pour me secouer mon
body breaks to
le corps se brise pour
figure out How
comprendre comment
to leave the past
quitter le passé
behind When it
derrière quand il
surrounds all of
entoure tout
the time And I don't
le temps et je ne le fais pas
know what I should
je sais ce que je devrais
call you now
je t'appelle maintenant
I don't know
je ne sais pas
what I should
ce que je devrais
F Gm Bb Eb D Gm(hold)
F Gm Bb Eb D Gm (maintenir)
call you now
je t'appelle maintenant
Verse 2:
Verset 2 :
I don't believe
je ne crois pas
that anyone runs
que n'importe qui court
From their past
De leur passé
so easily Unless
si facilement, à moins que
they run towards
ils courent vers
someone else
quelqu'un d'autre
and I've seen you
et je t'ai vu
lacing up for years
lacer depuis des années
I guess your future
Je suppose que ton avenir
looks great Well
ça a l'air super bien
good for you You're
tant mieux pour toi tu es
still my inspiration
toujours mon inspiration
But less in tune
Mais moins d'accord
and more abrasive
et plus abrasif
Chorus 2:
Chœur 2 :
Well I'm not so
Eh bien, je ne le suis pas
good with tenses
bon avec les temps
I'm tensing up
je suis tendu
thinking about
en pensant à
What I'm supposed
Ce que je suis censé
to call you now
je dois t'appeler maintenant
It takes a lot
Il en faut beaucoup
to shake me My
pour me secouer mon
body breaks to
le corps se brise pour
figure out How
comprendre comment
to leave the past
quitter le passé
behind When it
derrière quand il
surrounds all of
entoure tout
the time And I don't
le temps et je ne le fais pas
know what I should
je sais ce que je devrais
call you now
je t'appelle maintenant
I don't know
je ne sais pas
what I should
ce que je devrais
call you now
je t'appelle maintenant
Bridge:
Pont :
Ex sounds dirty
Ex a l'air sale
I can't say it
je ne peux pas le dire
Sounds so final
Cela semble si définitif
and I'm still
et je suis toujours
praying For the
priant pour le
words for the
des mots pour le
better Nothing
mieux rien
now just two
maintenant juste deux
letters I hope
des lettres j'espère
you understand
tu comprends
I'm not prepared
je ne suis pas préparé
to call you
pour t'appeler
just a friend
juste un ami
Chorus 3:
Chœur 3 :
Well I'm not so
Eh bien, je ne le suis pas
good with tenses
bon avec les temps
I'm tensing up
je suis tendu
thinking about
en pensant à
What I'm supposed
Ce que je suis censé
to call you now
je dois t'appeler maintenant
Well I'm not so
Eh bien, je ne le suis pas
good with tenses
bon avec les temps
I'm tensing up
je suis tendu
thinking about
en pensant à
What I'm supposed
Ce que je suis censé
to call you now
je dois t'appeler maintenant
Chorus 4:
Chœur 4 :
Well I'm not so
Eh bien, je ne le suis pas
good with tenses
bon avec les temps
I'm tensing up
je suis tendu
thinking about
en pensant à
What I'm supposed
Ce que je suis censé
to call you now
je dois t'appeler maintenant
It takes a lot
Il en faut beaucoup
to shake me My
pour me secouer mon
body breaks to
le corps se brise pour
figure out How
comprendre comment
to leave the past
quitter le passé
behind When it
derrière quand il
surrounds all of
entoure tout
the time And I
le temps et moi
don't know what
je ne sais pas quoi
I should call
je devrais appeler
And I don't
Et je ne le fais pas
know what I
sais ce que je
should call
devrait appeler
And I don't
Et je ne le fais pas
know what I
sais ce que je
D/F# Gm(hold)
D/F# Gm(maintenir)
should call you now
je devrais t'appeler maintenant

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.