Peacekeeper Versuri Traducere în Română

Mâinile ursului - Menținerea păcii

by Bear Hands

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Bear Hands Peacekeeper

(Verse)
(Vers)
in
in
You won't find any finger prints on the gun, on the gun
Nu vei găsi amprente pe pistol, pe pistol
in
in
Damn right I'm the one who did it
La naiba, eu sunt cel care a făcut-o
in
in
I'm the one, I'm the one
Eu sunt acela, eu sunt acela
in
in
And if you wanted to find a witness, well the whole city is complicit
Și dacă voiai să găsești un martor, ei bine, tot orașul este complice
in
in
And they won't for a second miss it on the run, on the run
Și nu o vor rata nici măcar o secundă pe fugă, pe fugă
On the run
Pe fugă
(Down Strum only)
(doar Down Strum)
in
in
You won't find any finger prints on the gun, on the gun
Nu vei găsi amprente pe pistol, pe pistol
in
in
Damn right I'm the one who did it
La naiba, eu sunt cel care a făcut-o
in
in
I'm the one, I'm the one
Eu sunt acela, eu sunt acela
in
in
And if you wanted to find a witness, well the whole city is complicit
Și dacă voiai să găsești un martor, ei bine, tot orașul este complice
in
in
And they won't for a second miss it on the run, on the run
Și nu o vor rata nici măcar o secundă pe fugă, pe fugă
On the run
Pe fugă
I want the scholars to see me as I see myself
Vreau ca savanții să mă vadă așa cum mă văd eu însumi
in
in
I want the world to agree not to single me out
Vreau ca lumea să fie de acord să nu mă scoată în evidență
I hear the message of peace get betrayed by my mouth
Aud că mesajul păcii este trădat de gura mea
I try to settle the beef but it's too late now
Încerc să așez carnea de vită, dar acum e prea târziu
in
in
Slip by you in the breeze, then I'm free, I am free
Treci lângă tine în briză, apoi sunt liber, sunt liber
in
in
Nobody gonna touch me, I'm too clean, I'm too clean
Nimeni nu mă va atinge, sunt prea curat, sunt prea curat
in
in
And you thought that I'mma listen to the words of my victims
Și ai crezut că o să ascult cuvintele victimelor mele
in
in
After all that I did to them, no way, no need, no reason
După tot ce le-am făcut, în niciun caz, fără nevoie, fără motiv
I want the scholars to see me as I see myself
Vreau ca savanții să mă vadă așa cum mă văd eu însumi
I want the world to agree not to single me out
Vreau ca lumea să fie de acord să nu mă scoată în evidență
I hear the message of peace get betrayed by my mouth
Aud că mesajul păcii este trădat de gura mea
I try to settle the beef but I don't know how
Încerc să așez carnea de vită, dar nu știu cum
Slowly turn down the world of true north
Îndepărtează încet lumea nordului adevărat
Not too sure of nothing else
Nu prea sigur de nimic altceva
All the world is tired to have been around
Toată lumea este obosită să fi fost prin preajmă
Cut the chord or bottom out
Tăiați coarda sau fundul
Cut the chord or bottom out
Tăiați coarda sau fundul
Cut the chord or bottom out
Tăiați coarda sau fundul

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.