Peacekeeper Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Ayı Elleri - Barış Muhafızı

by Bear Hands

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Bear Hands Peacekeeper

(Verse)
(Ayet)
in
içinde
You won't find any finger prints on the gun, on the gun
Silahın üzerinde parmak izi bulamazsınız
in
içinde
Damn right I'm the one who did it
Lanet olsun bunu yapan benim
in
içinde
I'm the one, I'm the one
Ben oyum, ben oyum
in
içinde
And if you wanted to find a witness, well the whole city is complicit
Ve eğer bir tanık bulmak istiyorsanız bütün şehir suç ortağıdır
in
içinde
And they won't for a second miss it on the run, on the run
Ve kaçarken bunu bir an bile kaçırmayacaklar
On the run
Kaçarken
(Down Strum only)
(Yalnızca Aşağı Strum)
in
içinde
You won't find any finger prints on the gun, on the gun
Silahın üzerinde parmak izi bulamazsınız
in
içinde
Damn right I'm the one who did it
Lanet olsun bunu yapan benim
in
içinde
I'm the one, I'm the one
Ben oyum, ben oyum
in
içinde
And if you wanted to find a witness, well the whole city is complicit
Ve eğer bir tanık bulmak istiyorsanız bütün şehir suç ortağıdır
in
içinde
And they won't for a second miss it on the run, on the run
Ve kaçarken bunu bir an bile kaçırmayacaklar
On the run
Kaçarken
I want the scholars to see me as I see myself
Akademisyenlerin beni benim kendimi gördüğüm gibi görmelerini istiyorum
in
içinde
I want the world to agree not to single me out
Dünyanın beni dışlamaması konusunda anlaşmasını istiyorum
I hear the message of peace get betrayed by my mouth
Barış mesajının ağzımdan ihanete uğradığını duyuyorum
I try to settle the beef but it's too late now
Sorunu halletmeye çalışıyorum ama artık çok geç
in
içinde
Slip by you in the breeze, then I'm free, I am free
Esintiyle yanından geçiyorum, sonra özgürüm, özgürüm
in
içinde
Nobody gonna touch me, I'm too clean, I'm too clean
Kimse bana dokunmayacak, çok temizim, çok temizim
in
içinde
And you thought that I'mma listen to the words of my victims
Ve sen kurbanlarımın sözlerini dinleyeceğimi sandın
in
içinde
After all that I did to them, no way, no need, no reason
Onlara yaptığım onca şeyden sonra hiçbir şekilde, gerek yok, sebep yok
I want the scholars to see me as I see myself
Akademisyenlerin beni benim kendimi gördüğüm gibi görmelerini istiyorum
I want the world to agree not to single me out
Dünyanın beni dışlamaması konusunda anlaşmasını istiyorum
I hear the message of peace get betrayed by my mouth
Barış mesajının ağzımdan ihanete uğradığını duyuyorum
I try to settle the beef but I don't know how
Sığır eti halletmeye çalışıyorum ama nasıl yapacağımı bilmiyorum
Slowly turn down the world of true north
Gerçek kuzeyin dünyasını yavaşça geri çevir
Not too sure of nothing else
Başka hiçbir şeyden pek emin değilim
All the world is tired to have been around
Bütün dünya etrafta dolaşmaktan yoruldu
Cut the chord or bottom out
Akoru kesin veya altını kesin
Cut the chord or bottom out
Akoru kesin veya altını kesin
Cut the chord or bottom out
Akoru kesin veya altını kesin

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.