Aşkım Bahardı Versuri Traducere în Română
Belkıs Özener - Dragostea mea a fost primăvara
Belkıs Özener - Aşkım Bahardı versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.
Traducere în română - vezi versurile originale
Aşkın bahardı ümitler vardı
Dragostea ta a fost primăvara, erau speranțe
Sen gittin diye gönlüm karardı
Inima mea este întunecată pentru că ai plecat
Aşkın bahardı ümitler vardı
Dragostea ta a fost primăvara, erau speranțe
Sen gittin diye gönlüm karardı
Inima mea este întunecată pentru că ai plecat
Ah geçti o günler
Oh, acele zile au trecut
Unutuldu yeminler
Jurăminte uitate
Bir kırık kalp kaldı
Rămâne o inimă frântă
Aşkın bahardı ümitler vardı
Dragostea ta a fost primăvara, erau speranțe
Sen gittin diye gönlüm karardı
Inima mea este întunecată pentru că ai plecat
Aşkın bahardı ümitler vardı
Dragostea ta a fost primăvara, erau speranțe
Sen gittin diye gönlüm karardı
Inima mea este întunecată pentru că ai plecat
Neden terk ettin bırakıp gittin
De ce ai plecat și ai plecat?
Ümitsiz kaldım gönlüm karardı
Eram fără speranță, inima mea era întunecată
Neden terk ettin bırakıp gittin
De ce ai plecat și ai plecat?
Ümitsiz kaldım gönlüm karardı
Eram fără speranță, inima mea era întunecată
Ah geçti o günler
Oh, acele zile au trecut
Unutuldu yeminler
Jurăminte uitate
Bir kırık kalp kaldı
Rămâne o inimă frântă
Aşkın bahardı ümitler vardı
Dragostea ta a fost primăvara, erau speranțe
Sen gittin diye gönlüm karardı
Inima mea este întunecată pentru că ai plecat
Aşkın bahardı ümitler vardı
Dragostea ta a fost primăvara, erau speranțe
Sen gittin diye gönlüm karardı
Inima mea este întunecată pentru că ai plecat
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
